The Bat Segundo Show: Reed Cowan

Reed Cowan appeared on The Bat Segundo Show #341. Mr. Cowan is most recently the director of 8: The Mormon Proposition, which opens in numerous theaters on June 18, 2010.

Condition of Mr. Segundo: Conducting investigations on Dick Van Pattern’s possible Mormon connections.

Guest: Reed Cowan

Subjects Discussed: [List forthcoming]

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I wanted to also ask about the box of secret documents. You don’t actually cite a source. And there’s no indication in the film that you made efforts to corroborate this with the LDS. Or to even contact the names that were possibly on the emails or the memos. I mean, I’m a viewer — let’s say — who is on the fence. I see this. There’s no provenance. Did you make any steps to confirm the provenance? And why isn’t this in the film? I mean, is there some sort of website component here that one can use to find authenticity?

Cowan: I’ve actually met the person with the documents out of the Church offices. Out of the archives. So there was some corroboration that went on there. And also, what a lot of people don’t know is that, during the federal case that’s going on right now, those documents were provided to the case as well. Which led to subpoenas of other documents from the Mormon Church. In those subpoenas, we were able to see that the documents the Church had to hand over correlated with the ones we have. So it’s a matter of court record, from my understanding with the people inside the trial, that they match.

Correspondent: Which court record is this? Which case?

Cowan: In the federal trial that’s going on right now. Perry vs. Schwarzenegger.

Correspondent: Okay. Got it. And speaking of which, I actually wanted to ask you why you didn’t cover Strauss vs. Horton — the three cases that were consolidated into the California Supreme Court. And the Supreme Court upheld Proposition 8. It would seem to me that that’s just as much a part of the story as the Mormon mobilization. And also the efforts to try and take Proposition 8 off the ballot that were again rebuffed by the California Supreme Court.

Cowan: Well, the thesis of our film is “8: The Mormon Proposition.” And so really the onus is on us to prove their strategy, right? And to prove to the audience how it came together, how the strategy was formed. And so we feel like we did that. And anything else is outside of that focus. And, you know, there’s so much here. I mean, you’re right. There is so much here that if the citizenry really wanted to see what’s going on, I mean, you could produce ten, fifteen hours of programming. Just in the federal trial alone. I mean, the fact that they are not allowing the testimony to be televised, to me, is sickening. And could be hours and hours and hours of documentary material that we could obviously add to the film.

Correspondent: Hours and hours of dramatization as well.

Cowan: Sure. Sure. But I don’t know an audience that wants to sit through ten hours of documentary. And so look for the books, I guess. Look for other documentaries. And I hope there are more made.

Correspondent: I’m wondering if you believe that any Mormon can believe in same sex marriage.

Cowan: I do. I know that some of my high profile Mormon friends believe that I have the same rights as they do. And I have the right to claim those rights. It would be surprising, I think, to a lot of Mormons to know that one of the most popular governors in the state of Utah, Jon Huntsman, and his wife Mary Kaye are dear friends of mine. Jon has now been appointed the Ambassador to China by President Obama. And they are very close friends of mine. And Jon Huntsman has gone so far in that state — now a lot of people wouldn’t like that he didn’t come out and advocate for marriage, but he advocated in that state for civil unions. And that was a huge step. And Mary Kaye said to me, “You realize why we took this stand and took the heat. It was because of you and your partner. It was because of our relationship and friendship with you.” So can Mormons get it? Absolutely. Absolutely.

Correspondent: Then I’m wondering why you didn’t profile, for example, Laura Compton, who started that site MormonsforMarriage.com. I mean, that seems to me a decided apostasy in relation to this particular issue. That not all Mormons are some sort of Borg-like collective.

Cowan: Yeah. You know, there were a few who did dare speak out. There were many who were punished in certain ways for speaking out. And that created a culture where they didn’t dare. So people like Laura are heroes. But again, the thesis was to prove “Look, this was their proposition.” It wasn’t the Catholic proposition. The Mormons were the man behind the curtain. And so again, I welcome any documentary who can profile her or the other few, the minority of Mormons who stood up for marriage equality. And continue to do so. And who are now crossing the aisle and seeing where the inequity happened.

Correspondent: Surely deflecting criticisms from the Mormon Church by having someone like Laura Compton in your documentary would have allowed, I suppose, for those sitting on the fence to consider the issue perhaps a little bit more.

Cowan: Maybe she would have provided a light that people could follow. But again that’s not what the film was about. The film was to show the inequity. Because that was the great wrong that happened. And, you know, in an hour and twenty minutes, that’s the time we had. The time we had to try to prove that case.

The Bat Segundo Show #341: Reed Cowan (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Gary Rivlin

Gary Rivlin appeared on The Bat Segundo Show #340. Mr. Rivlin is most recently the author of Broke USA: From Pawnshop to Poverty, Inc. — How the Working Poor Became Big Business.

Condition of Mr. Segundo: Considering the advances of a seductive loan shark.

Author: Gary Rivlin

Subjects Discussed: [List forthcoming]

EXCERPT FROM SHOW:

Rivlin: One in every five customers is taking twenty or more payday loans a year. So suddenly this effective interest rate of 400% becomes the actual interest rate. I mean, if you’re taking out twenty payday loans a year, that’s pretty much a loan every two weeks. And so you’ve got a couple million people a year in this country who are essentially paying 400% for their money to put it into dollars and cents. For that $500 loan, they’re paying $2,000 in fees for the year. So it’s the trap that a payday loan becomes, that I focus in on.

Correspondent: I wanted to talk about Martin Eakes, the man behind Self-Help and the Center for Responsible Lending. He offers a more reasonable APR through his credit union. His crusading has helped to initiate reform in numerous states. High-interest loans. Mortgage premium penalties. He’s been on it. His opponents, they point to his self-interest in creating caps that are uniquely beneficial to Self-Help. I want to address this. I mean, what of a credit union’s interest fees on overdrafts? Just to give you an example, if a consumer gets a hit, the median overdraft fee is about $27 on a $20 debit card transaction. They repay the charge in two weeks. And, according to the FDIC, that’s a 3,250% APR. That far outshines that $33 per $100 cap in Indiana. That works out to 858% on a two week loan. So I’m wondering if credit unions are, in some way, just as problematic. Or perhaps even more problematic on the overdraft charge than payday lenders, when we consider this?

Rivlin: Right. You’re giving the argument that the payday lenders make that I was starting to make myself before. That you could look at our 400% interest rate. But go start doing the math. As you just did. On bounced checks or late credit card fees. And again, that’s a legitimate point. Martin Eakes is one of the main characters in my book. He’s just a really interesting, quirky fellow. A few fun facts. He claims he’s never had a sip of alcohol in his life. He testifies all the time before Congress. Gives speeches. He owns a single suit to save money. His wife cuts his hair. My favorite quote from him is “Half the people I know would take a bullet for me and the other half would fire the pistol.” And that’s accurate. He’s really been out there as a leading crusader, not the leading crusader, against subprime mortgage abuse. Against the payday lenders. Against some of the more abusive policies.

Correspondent: And the people who work for him have salary caps as well. It’s not exactly a lucrative prospect to work for him.

Rivlin: The payday lenders and others try to tar Martin Eakes. But he’s a little bit Ralph Naderish in that way. He’s hard to tar. There’s a rule within his credit union that no one can be paid more than three times more than the lowest paid employee. And that means that this guy, who runs essentially a billion dollar operation — they’ve done a lot of home loans — is getting paid $69,000 a year. I guess everybody roots for the receptionist to get a raise.

Correspondent: Yeah. Well, hopefully the MacArthur money was disseminated around. But you do have to make some kind of money. And as we’ve determined with this overdraft situation, that’s quite an interest.

Rivlin: Well, a few things. One way you misspoke was that his credit union doesn’t offer payday loans. His colleagues in North Carolina. The big North Carolina credit union for teachers and state employees. They offer a payday loan with an effective annual interest rate of 12%. 12% versus the 400%. And I met with the fellow who runs that credit union. And he called it the single most profitable loan that they offer. But getting back to the criticism that they level at Martin Eakes — that isn’t he just a competitor? Isn’t he just fighting the payday loan industry because he’s looking out for the bottom line of his own credit union? Well, one problem with that is — it was in 2001 that Martin Eakes and others in North Carolina kicked the payday lenders out of the state. Martin Eakes’s credit union — you’re only eligible to participate if you live in North Carolina. So he won the fight in 2001. Why is he still fighting the payday lenders across the country given that his bottom line is only affected in North Carolina? I find the argument — I heard it from every payday lender I met with — that Martin Eakes is just a competitor; it’s just very specious. He’s a crusader. He might see the world in black and white, where these things should be outlawed period. But I think he’s genuine in his criticism. I don’t think it has anything to do with his credit union. His credit union doesn’t even offer credit cards to rack up the late fees.

Correspondent: But how much does he charge for overdraft fees?

Rivlin: Twenty bucks.

Correspondent: Twenty bucks.

Rivlin: I was really curious about that question too.

Correspondent: I mean, that’s just — you’re still dealing with a pretty substantial APR. When does that $20 kick in?

Rivlin: Yeah. Well, you know, the problem with APRs on a bounced check is that it depends upon how long it takes for you to become whole again. I mean, there’s that $20 fee. But then there’s interest and other penalties when you’re late. But we can just say it’s enormous. It’s typically higher than 400% for the payday.

Correspondent: It’s below the median rate. That’s for sure.

Rivlin: Martin Eakes runs a not-for-profit credit union. He charges a bounced check fee like everybody charges a bounced check fee. It’s lower than the average, but still high. You know, I don’t know what to say about that. But I do think, as long as we’re talking about Martin Eakes, that this credit union he started, dating back to the 1980s, they’re a subprime mortgage lender. I mean, I hasten to add, given the association people have that he’s a different kind of subprime mortgage lender and started charging four or five or six or seven percent above the conventional rate. He charges 1%. You know, his loans didn’t have huge up-front fees. He made sure that you could pay it back. That if you make $25,000 a year, that you’re buying a house for $50,000, let’s say, rather than a $300,000 house that you’re never going to be able to afford. But this credit union is specifically for those of modest means. About half his customers are single moms. About half the people who bought homes using loans from him are people of color. He’s making loans in rural communities. People who live in trailers who can move into a modest-sized house and have, as he would put it, a bricks-and-mortar savings account. A home. He is doing a lot of good. Thousands and thousands of North Carolinans are living in a home who wouldn’t otherwise.

The Bat Segundo Show #340: Gary Rivlin (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Kathryn Schulz

Kathryn Schulz appeared on The Bat Segundo Show #339. Ms. Schulz is most recently the author of Being Wrong: Adventures in the Margin of Error.

Condition of Mr. Segundo: Feeling wrong about whether or not he’s right.

Author: Kathryn Schulz

Subjects Discussed: [List forthcoming]

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I wanted to first of all start off with Thomas Kuhn, who you bring up a few times. You note his observation that the breakdown of one belief system and the dawning of another is always characterized by an explosion of competing hypotheses. But he also argued that it was impossible to conduct science in the absence of a preexisting theory. This brings to mind the F. Scott Fitzgerald maxim that the sign of a first-rate intellectual is to be able to hold two opposing notions in the brain at the same time. How can the two opposing viewpoints viewpoint be reconciled with the Kuhnian viewpoint? Do you have any thoughts on this? Or is it really a matter of cognitive dissonance taking care of this problem?

Schulz: I don’t know that those two things are at odds with each other. I suspect that Thomas Kuhn would have been very much in favor of Fitzgerald’s notion that really sophisticated thinking involves the capacity to hold a belief while also being willing to entertain its antithesis, or entertaining evidence that potentially undermines it. And, of course, that’s what practicing scientists — at least in theory — do all the time. Now in practice, is everyone always out there in their labs questioning their own theories? Probably not. But it is part of the ethos in science in general. And there’s a political scientist I quite like named Philip Tetlock, who I cite in the book, who describes this kind of thinking as self-subversive thinking. Which is a phrase I really love. It’s this notion that you can believe something and simultaneously have this undercurrent in your brain that’s saying “Well, what if it’s not true in this situation?” or “What if this part of it’s right or that part of it’s wrong?” or “What if the whole thing falls apart?” And to me, that is the sign. Fitzgerald got it right. That is the sign of sophisticated thinking. And unless I’m missing something, I think Kuhn would have supported that.

Correspondent: Yeah. Well, he believed in this kind of halfway house. Of having competing hypotheses. Or even just having some middle ground. Some transitional middle ground. That’s why I ask the question of whether that middle ground is really reflective of the same Fitzgeraldian viewpoint.

Schulz: Right. I think one distinction is whether you’re talking about an individual person or a system. And I think what Kuhn was getting at was that when you have a scientific paradigm collapse. Like let’s say that we think that the sun revolves around the earth. And suddenly there’s a lot of challenges to that. And we start seeing some counter-evidence. Then there’s this exciting, but also panicky air where everybody is generating new theories to account for this evidence that doesn’t seem to make sense under the old theory. And so you have a whole system that’s in crisis and is generating new theories. And then you’re exactly right. You shift the pedals down. And you arrive at one that new established theory. And I do think that that’s how systems work. Whether it’s science or, for that matter, book publishing. Book publishing is in the middle of a Kuhnian paradigm crisis right now. Where we have an old model. we don’t know what the new model is. And in the meantime, there’s a million competing hypotheses. But within any given individual, I still think that you can hold a belief. And if you are a sophisticated thinker, undermine it, question it, and challenge it in all these ways.

Correspondent: I want to shift tacks and bring up the case of Penny Beerntsen, who you bring up in the book. She was absolutely insistent that Steven Avery had raped and assaulted her. DNA testing demonstrated that Avery was innocent. Then Avery got out of jail and proceeded to murder Teresa Halbach in 2005, the first and only time in the history of the Innocence Project that an exoneree has gone on to commit a violent crime. Penny though, which is a very interesting case — despite the assault, the misidentification, the murder trifecta – she was able to accept the objective evidence of Avery being innocent in relation to her, but guilty in relation to this other woman. What do you think factors into account for that fixed belief? Of being able to look upon the scenario with some objective quality? Is it a matter of having gone through the act of denial? Do you have any particular speculation? Or does it go back to this Kuhnian idea? That once she had gone through the bridge, she was able to reconcile the truth, so to speak. She was not wrong.

Schulz: Well, a couple of things. I mean, first, I will say that having spent quite a lot of time with Penny Beerntsen to get this story out of her and hear all the details, she impressed me as someone who is exceptionally, exceptionally thoughtful about wrongness. And in that respect, could be, probably should be a role model for all of us. And then I think the underlying question is, the one that I assume you’re getting at, is that, well, why? What is it that makes her so able to be responsive in the face of shifting evidence? Because it’s very, very hard to do. Especially in a situation where the stakes are so high, so emotional, so personal. And I asked her that question straight up. You know, how is that when so many people around you were unable to face this evidence — and for that matter, when so many people are unable to face very trivial instances in coping with wrongness — what do you think it is about you that made you able to do this? And it was obviously something she’d thought about a lot, and didn’t have a completely clear answer. In part because personalities are so complicated. And at the bottom of what’s going on, it has something to do with her personality. But one thing she said that was very interesting was that she had spent many years between her assault and Steven Avery’s exoneration working in the prison system. She essentially decided to take the horrible experience that had happened to her and tried to heal herself and other people by working with violent criminals and try and help them understand the impact of their crimes on their victims and on their communities, and really work within a rehabilitation law of criminal justice. So she spent years and years and years talking to people about facing up to being wrong. And I think that she ultimately felt like her turn came. And she could not fail to practice what she had preached.

The Bat Segundo Show #339: Kathryn Schulz (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Ander Monson II

Ander Monson appeared on The Bat Segundo Show #338. Mr. Monson is most recently the author of Vanishing Point, as well as a poetry collection called The Available World, which nobody had thought to send to Mr. Segundo’s motel room. Contrary to photographic evidence, Mr. Monson does not have a beard.

Mr. Monson previously appeared on The Bat Segundo Show #21, just before Mr. Segundo had finally switched over from Betamax to VHS.

Condition of Mr. Segundo: Pointing at the designated vanishing spot.

Author: Ander Monson

Subjects Discussed: [List forthcoming]

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: The subtitle for this book is “Not a Memoir.”

Monson: Yes.

Correspondent: Is it safe to say that you’re not a writer and I’m not a journalist. Maybe we can establish some terms here.

Monson: I think so. Yeah, I think so. I mean, it’s a little tongue-in-cheek. But I don’t consider it to be a memoir. But at the same time, as soon as you call something “Not a Memoir,” it sets the tone of the conversation.

Correspondent: Yes.

Monson: So a number of the reviews have been suggesting the ways in which it is a memoir. But it’s also explicitly not a memoir, in the sense that the book is really not — is interested in taking apart the idea of memoir.

Correspondent: Yeah. But it’s also not a manifesto.

Monson: It’s also not that.

Correspondent: Yeah.

Monson: That’s true.

Correspondent: Maybe you need a subtitle to grab the reader’s attention for more conceptual stuff.

Monson: No, it’s true. The subtitle was actually suggested by one of the designers at Graywolf. I think they were looking for something besides “Essays.” And I actually liked it. I thought the subtitle worked quite well. Because it’s a little bit in your face.

Correspondent: In your face? Just by saying “Not a Memoir?”

Monson: I think so.

Correspondent: Really?

Monson: Yeah, I think so.

Correspondent: But then again, you can always…

Monson: I mean, “in your face” as far as nice Midwestern boys writing experimental literature.

Correspondent: I didn’t find it that way. I found it more of a playful thing.

Monson: Well, it is.

Correspondent: Yeah.

Monson: I think so too. But some of the reviews have taken it as a shot across the bow or whatever.

Correspondent: Really? I didn’t see thee reviews.

Monson: There was a review — I want to say one of the first reviews it got — Booklist maybe? Or Library Journal. One of the two did a review of it, with eighteen new memoirs.

Correspondent: Yeah.

Monson: But seemed to review it as a memoir. Which kind of pissed me off. Because it’s…

Correspondent: It’s very clearly on the title. “Not a Memoir.”

Monson: Yeah. It says very specifically. I don’t know. It’s hard to be pissy. Because it’s gotten really good reviews otherwise.

Correspondent: Yeah, but what if this thing gets categorized in the memoir section? Then what are you going to do?

Monson: Well, it kind of has to be. In a certain sense. Or else like what? Cultural criticism? They say it’s “Literature/Essays.” I mean, [John] D’Agata’s book is “Cultural Criticism.” Which I guess is apt, but…

Correspondent: I wanted to talk about this idea of the memoir. Because near the end of the book, you suggest that by reading memoir, we pretend to comprehend a life. I’m wondering if it’s more accurate that a reader, by way of seeing a life placed in narrative, might comprehend a pretense of some kind. That pretense is probably more truthful than any cold and clinical declarations of the truth.

Monson: I mean, I think so. I think that the thing that attracts readers to memoir is that you read memoir to understand your own life. In as much as you understand some semblance of a life. That whatever — simulation, which is kind of what the memoir genre offers. So I think in that sense, that’s right.

Correspondent: Well, on the subject of karaoke, I’m wondering how a song can be truly liberated from its original form. I mean, aren’t we talking about possibly some secondary or supplemental component that comes with the karaoke? Aren’t we talking more about performance than the actual song?

Monson: Well, you know, karaoke is a complicated thing. It’s partially because what it does. It allows readers or listeners to participate in the song in a way that I think people want to do now. With film, now people can remix. There’s a billion — like, homegrown — versions of Star Wars. And those kids who are doing the shot-by-shot remake of the Raiders of the Lost Ark film.

Correspondent: The Super 8 version.

Monson: Yeah. So there’s this real participatory instinct. But there hasn’t been ways to do that in books in a certain sense. Which is partially why the book is structured kind of the way that it is. You can type in some into the website and so on. But karaoke is trickier. There are songs that, by singing them, you liberate it from the original context of the crappy version, and how you felt about it, and who you were when you first heard that song. And how much you disliked it. And in some ways, it is sort of overlaying the one on the other. But it really does become a new thing by singing. If you’re doing it at all well. And there is certainly an element of performance, which is a big part of why people are successful at singing karaoke. You’ve got to deliver the rock if you’re going to sing a rock song. So there is that element. But it’s also interesting to see the way that people decide to do it. Because some people — do you choose to try and sing it like the original singer? Or it’s sort of like the ironic guy, who’s going to do the kind of William Shatnerization of things.

Correspondent: Sure.

Monson: Or are you even trying to do the voice? Which a lot of people try to do the voice. Which is also what keeps me doing AC/DC.

Correspondent: But if you’re talking also about camp, I mean, some people find a voice through an artificial delivery of a preexisting song.

Monson: They do. They do. And I think that’s in some ways that’s kind of an analogue for the ways in which a lot of writers — I mean, you learn by imitation. You love this thing. You sort of try to get it inside you and you do it. And even if you’re not doing that intentionally, trying to copy The Sun Also Rises — like type out every line. Which is not a bad exercise for a writer. You know, I read Underworld by DeLillo one summer. And I wrote a story, which is in Other Electricities, which is a very DeLilloesque story. And I still kind of recognize that in a weird way. I think the story works on its own. So there is a sense in which — I mean, you do get to a sense of your own personal voice by either opposing or working from other models. And some of those models are, just like the thousands of songs you’ve heard, the ways you’ve heard people sing, it’s pretty hard to do something really original.

The Bat Segundo Show #338: Ander Monson (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Daniel Okrent

Daniel Okrent appeared on The Bat Segundo Show #337. Mr. Okrent is most recently the author of Last Call: The Rise and Fall of Prohibition.

Condition of Mr. Segundo: Bombarded by too much bathtub gin and too many over-the-top movie trailers.

Author: Daniel Okrent

Subjects Discussed: [List forthcoming]

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I wanted to ask you about Walgreen’s. You point out that it went from twenty locations in 1920 to 525 during the 1920s, pointing out that it wasn’t just milkshakes that were responsible for this expansion. Yet all you present in the book to support this possibility is an interview with Charles Walgreen, Jr., who said in an interview with John Bacon that his father didn’t want the fire department in his stores because he was losing cases of liquor. I’m wondering if you made any efforts to corroborate this claim from another source. Has Walgreen’s managed to hush this up?

Okrent: Well, I think — be careful. I don’t make a claim. I say —

Correspondent: Suggestion.

Okrent: I make a suggestion. And that’s all I can do — is make a suggestion. But we do know this to be true. We know from Charles Walgreen, Sr.’s testimony to his son that they had liquor in the stores and he was afraid of losing it to the thieves. Right? Number two. We know that he had twenty stores at the beginning of Prohibition and 525 at the end. And if you want to believe it’s milkshakes, believe that it’s milkshakes. But the fact — the medicinal liquor business was an enormous business. Not just for the Walgreen’s drugstores, but for pharmacists across the country. You know, I have a bottle at home on my shelf. It’s kind of an inspiration. It’s an empty bottle. It says JIM BEAN. BOTTLED AND BOND. FOR MEDICINAL PURPOSES ONLY. This was a pure racket. And druggists, unless they had some kind of scruple that few apparently had, made a fortune because of it.

Correspondent: But beyond the Bacon interview, did you make any efforts to….?

Okrent: Yeah. I made efforts. There’s nobody alive in the Walgreen family today that I tried to make contact with, that had any thoughts about it either way. Or not. I don’t think that there’s been a conscious effort to cover it up. I think that it’s just forgotten.

Correspondent: Al Capone cultivated an image of benevolence. And you also point to Seattle bootlegger Roy Olmstead, who was quite ethical by comparison. He didn’t dilute his liquor. He didn’t resort to mob tactics. I’m wondering what factors made Olmstead a more ethical bootlegger. Was it Olmstead the man? Or was it the makeup of Seattle in comparison to the competitive violent world of Chicago?

Okrent: Yeah, I think that the latter has a lot to do with it. By all evidence, Olmstead was a decent man. You know, he was the youngest police lieutenant in the history of the Seattle Department. He was looked on as a golden boy of sorts. But because of his honesty, because he didn’t dilute, because he didn’t raise prices, he had very happy customers in Seattle. And he also worked very well with anybody else who was in the business. He built a big coalition. Really kind of a market control coalition. He controlled all of the booze that was coming into the Pacific Northwest. Capone was in a very different circumstance. I think that he was a different kind of man to begin with. And secondarily, he was in an extremely competitive cutthroat murderous environment, in which other people were trying to get a piece of the action. Olmstead didn’t try to accrue power to himself. He liked to run a good business. Capone wanted to be in charge.

The thing to me about Capone that is most surprising, relative to the popular image that we have of Capone, is that when he took over Chicago, he was twenty-five years old. He was a kid. And he was gone before he was thirty.

Correspondent: And he was played by all these older actors too.

Okrent: Yeah. I ask people, “How old do you think Al Capone was when he ran Chicago?” They say, forty-eight, thirty-seven, fifty. But he was a baby.

Correspondent: But in Seattle, was there violence involved?

Okrent: There wasn’t much violence in Seattle. There was a nicely cooperative operation between those who enforced the law and those who were breaking the law. Including the fact that the justice of the peace who presided over hearings and trials, they got a piece of the fine. So they liked the idea of people being arrested, paying a fine, and then went about it again — so that they could be arrested again. So they could pay the fine again.

Correspondent: So Olmstead set the precedent of a peaceful, money-oriented coalition here.

Okrent: Yeah. I think that there were others like that were others like that also in the country. But Seattle was remarkably free of the violent crime that hit the Eastern and Midwestern cities.

Correspondent: What other cities were nonviolent in terms of bootlegging?

Okrent: Nonviolent. San Francisco. I think that San Francisco and, to some degree, New Orleans are the ones that come immediately to mind. San Francisco never really acknowledged that Prohibition existed. Even the judges in San Francisco. They threw cases out. The DA of San Francisco, which is both a city and a county — he was an official in the organization against the Prohibition Amendment. He campaigned against it. So violence wasn’t necessary. Because there was nobody trying to corner a market. It was an open market for everybody.

The Bat Segundo Show #337: Daniel Okrent (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Joseph Wallace

Joseph Wallace appeared on The Bat Segundo Show #336. Mr. Wallace is most recently the author of Diamond Ruby.

Condition of Mr. Segundo: Replacing his failed Atkins diet with three square squirrel meals each day.

Author: Joseph Wallace

Subjects Discussed: [List forthcoming]

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: Radar guns were introduced in 1935 to measure a baseball’s speed. Before that, you had speed machines, which were increasingly rare. And as I understand it, there’s extremely little recorded information on pre-radar speed machines. In this book, Ruby looks at the machine in question, and you write, “To be honest, she couldn’t make head or tail of it.” This leads me to believe that there was some guesswork or confabulation upon your part.

Wallace: No. The only thing I didn’t know was exactly what — that’s a great question. In 1913, Baseball Magazine decided that they wanted to figure out how fast Walter Johnson and — I can’t remember, Matt. I can’t remember. Another pitcher. Walter Johnson pitched. But of course, that wasn’t so easy to do in 1913. So they went — in fact, as the book says, they went to the Remington Arms Company. And they said, “Help us out. We want to be able to do this.” The Remington Arms Company, in fact, has a device for measuring the speeds that bullets flew that was exactly the way I describe the speed machine here. Baseball Magazine — in fact, this is all completely accurate; it was one of those things that I found for a nonfiction book and loved and said, “Oh, I have to be able to use this somehow” — they ended up doing a fifteen page article that described and photographed the wire mesh that you had to throw the ball through. It was the simplest thing. You’d throw a baseball. It would brush through the mesh, which would register on the device. It would then hit a steel plate that was also wired to the device. They had the ability then to calculate the amount of time in between. And they knew the distance. And they could figure out how fast the ball was going. So they did this article. It was really, really hard for Walter Johnson, who was incredibly fast and incredibly accurate, to throw the ball through the wire mesh. So the only thing I changed from the original was that I made the mesh — the screen that Ruby and the people who are throwing the ball against her — bigger. Because if Walter Johnson had trouble getting it through, it would be really unfair to anybody other than Ruby.

It was a wonderful article. And my favorite thing about it was that, when I was researching the book, I went to the Remington Company and I said, “Tell me more.” And the Remington Company said, “We had never heard of this. We believe it exists. Here’s a historical forum where people talk about Remington’s history. Go to it.” And I went to it. And I posted. And I asked a bunch of questions about it. And people were so fascinated. And they’d seen the article. But none of them still exist. In other words, it’s a lost part of the Remington Arms Company’s history that they used to measure the speed of bullets.

Correspondent: They don’t keep very good records.

Wallace: They must not. I was very disappointed! So the answer is that it’s completely accurate. The only thing that wasn’t accurate, other than the size of the mesh, was the fact that the photographs of the machine itself don’t take you into the inner workings. So everything is accurate. Except I couldn’t describe how it worked inside. Because that wasn’t there. But I probably would not have been able to write the entire Coney Island part. This book — if there’s one article that’s the most important thing to this entire book, it’s the fact that in 1913, Baseball Magazine was smart enough. And, in fact, the same year, they decided to look into whether lengths of arms actually increased how fast you were. And there was a long article with all these shots — again, Walter Johnson, who had very long arms — standing there shirtless as they measured his wingspan versus other pitchers’ wingspans. So Baseball Magazine was this remarkably forward-thinking and clever magazine back in the 1910s.

Correspondent: Very conceptual, it sounds like.

Wallace: And extremely helpful to a writer like me! Who needed both long arms and the speed machine to make the book work.

(Image: Mary Reagan)

The Bat Segundo Show #336: Joseph Wallace (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Barry Gifford

Barry Gifford appeared on The Bat Segundo Show #335. Mr. Gifford is most recently the author of Sailor & Lula: The Complete Novels.

Condition of Mr. Segundo: Wilder than his heartburn.

Author: Barry Gifford

Subjects Discussed: [List forthcoming]

EXCERPT FROM SHOW:

Gifford: Well, the point is “Don’t be a victim.” I mean, I think I have another chapter somewhere that’s called “Victims.” But that’s always been another kind of thing that I could never abide. People who see themselves as victims. You know, with a capital V. And I just don’t like to be around people like this. People who complain all the time or are a victim or who feel that they’re a victim of their environment, their parents, their husband, their wife, their boyfriend, their girlfriend, God. Whatever it is that they want to call it. It’s convenient, isn’t it? It’s an easy way out. And in the case of the kids in Perdita Durango, they’re just kids. They were like dumb college kids. And here they were kidnapped for the purpose of human sacrifice. I mean, what a terrible thing? And Romeo and Perdita are certainly colorful characters, but malevolent ones. So they’re the natural contrast to Sailor and Lula.

Correspondent: But these two college kids. Did you really feel a good deal of fury or hatred towards them?

Gifford: No! No, I don’t feel any fury or hatred towards any of these characters. I mean, in one sense, yes, we’re all subject to all of the things that have come before, to our upbringing, and to all these things that I mentioned. The key is: How do you deal with them? How do you assert yourself? How do you retain some semblance of control over your own life? Control has always been a big issue with me. I’m not an easily controlled person. In a way, I’m very faithful and loyal and all those things. But it has to be on my own terms. In the sense that if somebody is there purposefully and clearly and obviously attempting to manipulate me, that’s over. There’s no chance of my having any sort of friendship or relationship with that person. And that’s what Perdita Durango is mainly about. Now nobody had a worse childhood than Perdita Durango. She’s definitely — if anybody could be called a victimized person. It laid out her life for her. And what does she try to do? She’s trying to control her own existence. She’s fighting for her life. And that’s the theme that I always felt with Perdita. I love Perdita. I mean, she’s crazy and she’s dangerous. But I love her.

Correspondent: These issues of control are interesting. Because here you have worked in Hollywood, in which the writer is always considered last. For the most part. I know that you appeared on a panel recently in which you had no problem with your books being adapted and being transformed into something different. But there is, in dealing with Hollywood, a sense of capitulating control. And I’m curious as to how you find control in a situation in which you know the writer’s always going to get screwed.

Gifford: Well, as my friend Richard Price has mentioned before, and said the other night, he says, “I’m in it only for the money. I have my books.” And one thing that I said was, after the film Wild at Heart came out, people said to me, “Well, what do you think about what David Lynch did to your book?” I said, “I wasn’t aware that he did anything to my book.” I knew what they were asking. But the book is still there. Read the book. He didn’t change a sentence. He didn’t change a period or a comma. The book is there. The movie may endure the book. It may or may not endure whatever it happens to be. But it’s still there. It’s inviolable. The movie’s another animal. It’s a different form. It’s a different art form. You have other opportunities with movies. And I love the movies. And I learned a lot about how to write from the movies when I was a child. Just watching all-night movies all the time. That sort of thing. And I learned how to tell a story, and how to build character development, and all that kind of thing. That doesn’t mean that I sat down to write movies. I did not. And when I have the opportunity, or choose the opportunity, to write a screenplay, really the writer only has one shot at it. It’s that first draft. So when you write that first draft, you have to see that movie the way you want it to be seen. And so there are no excuses. Of course, there’s more or less manipulation. I mean, sometimes I work better in Europe. Because they change fewer things. But it isn’t the case with Lost Highway, which David Lynch and I wrote together. Everything that’s in that movie is written. It’s all there Nothing was changed. So what could be better than that?

(Image: Robert Birnbaum)

The Bat Segundo Show #335: Barry Gifford (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Julie Orringer

Julie Orringer appeared on The Bat Segundo Show #334. Ms. Orringer is most recently the author of The Invisible Bridge.

Condition of Mr. Segundo: Bridging the gap between Paris and Budapest.

Author: Julie Orringer

Subjects Discussed: [List forthcoming]

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: You’re balancing a 200,000 word manuscript, I’m guessing.

Orringer: Yeah, that’s pretty accurate.

Correspondent: The thing I actually wanted to talk to you about in terms of revision. I noticed that you were very careful to use words like “panchromium” and “circlet” and “lemniscate.”

Orringer: That one’s stolen directly from Nabokov.

Correspondent: Oh really? Yeah.

Orringer: Yeah. From Lake Lemniscate in Lolita.*

Correspondent: That’s right. And then “laxard,” which I think is a neologism on your part.

Orringer: It is, I’m afraid.

Correspondent: Yeah. But the thing that interested me about the vocabulary in this book is that you were very careful to ensure that you didn’t use the same word multiple times, but also use a word that wasn’t the ultimate ten-center that sticks out like a sore thumb. I want to know how you agonized to get that balance. The lexical balance here.

Orringer: That’s a great question. I’m so glad you’re asking me about the language of this book. Because that’s not something I’ve had to think about aloud yet. When Andy Greer and I were at MacDowell [writing colony] together a couple of years ago — as he was working on his novel, The Story of a Marriage, and I was revising this book. We would sometimes go swimming in the afternoons and trade a list of neologisms. Coinages that we had created over the course of the day. It became a kind of game. I felt like, if there was a principle behind the language choices that went into this book — I felt like the guide that I followed had something to do with what was actually happening in the narrative. That there were times when a character was in a more reflective moment or when the action was a bit quieter or when we really needed to be able to see something slowly and clearly — those were the moments when I felt like I had a little bit more freedom to allow the language to open up, and to become more interesting and maybe even to call more attention to itself in places. And then there are moments in the book where the action is so painful or the series of events is complicated, or where the events themselves are so emotionally fraught that the language really has to back away and allow the events to speak for themselves. And sometimes it’s tough to do that. Because sometimes those are the moments where you really want to draw out some word that you feel is particularly expressive or particularly unusual. But those are also the times, I think, when it’s really not about the language. It’s really about what’s happening to the characters. And when the language wants to be a little bit quieter.

Correspondent: I observed that too. And I’m glad that you brought this up. Because to me, this almost seems like two books. The “invisible bridge” is between the first half and the second half in my mind. This first half with an elegant, romantic view of Paris, where many of these words that we’re talking about manage to flourish. Versus the darker, bleaker, straightforward part in Hungary. This leads me to wonder if you were bouncing around between these two halves. Whether you were, as you point out, very language happy. Or very happy to portray something romantic. And here you have to portray something that’s particularly bleak and Holocaust-related. Did you bounce around? Or was it pretty much beginning to end?

Orringer: Kind of beginning to end. And in fact, it was really important to me. This wasn’t something that I knew about — the structure of the book beforehand. But I did know that the life that I was creating for Andras Levy in Paris was going to fall apart in the second half of the book. And what surprised me was the fact that, in terms of the number of pages, the book is evenly balanced between the setup, the creation, the future-looking part of Andras’ life and the breakdown and the uncertainty and the horror and the tragedy of the second part. And I feel that this was so important to my understanding of the people who were going through these times. That, in fact, I wanted for the reader to feel with Andras all of his expectation and all of his hopes about the future of his architecture career. And the development of the friendships he made at school with other future architects, and the relationship with Klara, and its complications and all of these currents that really are drawing him forward. But throughout the whole first section, another movement has to do with the increase of his awareness of the political threat that’s building throughout Europe. And there’s also the intimation of the approach of a war. So right around the midpoint of the book, there’s this fulcrum where he loses his scholarship and he has to return to Budapest and is conscripted into the Labor Service. And in a way, I feel like this is the most important thing about the book. To feel all the expectation of the first part. And then to have that juxtaposed with all the disaster of the second part.

* — This little footnote is going to get geeky. But then geekiness is permitted when it comes to Nabokov. The word “lemniscate” first appeared in The Gift, Nabokov’s final Russian novel, and can also be found in Pale Fire: “the miracle of a lemniscate.” It doesn’t appear in Lolita. But I still think this was a nifty appropriation. In fact, if you’re truly a Nabokov junkie, there are discussions of “lemniscate” in Leona Toker’s Nabokov: The Mystery of Literary Structures and Robert Alter’s “Nabokov’s Game of Worlds” in Partial Magic.

(Image: HERS Photo)

The Bat Segundo Show #334: Julie Orringer (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Robin Black

Robin Black appeared on The Bat Segundo Show #333. Ms. Black is most recently the author of If I Loved You, I Would Tell You This.

Condition of Mr. Segundo: If he could tell you, he’d have to love you.

Author: Robin Black

Subjects Discussed: Writing ten stories over eight years, rumination time and writing, Black discarding 75% of what she writes, the importance of being surprised while writing, writing while doing the dishes, avoiding explicit metaphor, the scarf in “Tableau Vivant,” how a real-life neighbor’s fence became a fictional neighbor’s fence, feeling exposed through stories vs. the control of memoir, Veterans Day transformed into Resolution Day, perceived strangeness in reality, negotiating the gray area between two extremes, the tension between how people perceive their lives are vs. what their lives really are, the clinical approach to birth and death, being careful about deploying sentiment, observing limitless forms of human behavior and trying to corral it into the neatness of narrative, seeing more gestures and facts about people being more relevant, a character’s relationship with another person’s face, early problems with human gesture, being conscious of the symbolic scheme within a story, sex that isn’t explicitly stated within the stories, the words “sexual encounter,” cybersex, carnal reticence, the defamiliarization of the familiar, a disproportionate focus on the physical act, car crashes and accidents used to galvanize the characters, stories anchored by older women, older women as an increasingly invisible presence in society, the fictional potential in leading an undercover life, explicit communicative disconnect in “Immortalizing John Parker,” characters who resist what the author is trying to get them to do, crutch words from characters, the phrase “So what,” revealing the surname of a character slightly later than expected after the initial introduction, learning from Virginia Woolf’s Mrs. Dalloway, first person vs. third person, twos and threes within the stories, avoiding the usual lists of threes, and playing with fairy tale images.

EXCERPT FROM SHOW:

Black: I also wrote a lot of bad stories. I went into writing ten that I thought were decent enough.

Correspondent: How many bad stories?

Black: I think that if you count just the ones I completed, there are probably twenty-five others. And if you count the others that I started, and got anywhere from two to twenty pages into, there are probably another two dozen of those. So a lot. I produce a lot of pages. I like a very low percentage of them.

Correspondent: This is interesting that you do all of your thinking at the keyboard. Because the character relationships in many of these stories are quite intricate and quite connected. Do you figure out these relationships over the course of writing? How does this work exactly? Expand upon the rumination.

Black: Where does it all come from? None of it’s autobiographical. I always have to start there. So I’m not one of these people who thinks, “Wow! This thing that just happened to me would make a great story.” And to the extent that I ever think that, I put that into memoir. So if I write about myself, then I’m really writing about myself. These things are all made up. I said that a lot of it happens at the keyboard. But I should more accurately say that I also do a lot of my writing while I’m doing the dishes. Though my husband may laugh at the idea that I ever do the dishes. While I’m walking. I’m not somebody who thinks that everyone needs a regiment of sitting down and writing. A certain amount of time. Because a lot of my writing happens away. I’ll just be thinking about the people in the stories. Really as though they were friends of mine, and I was trying to figure out just what the heck they would do with their lives. And so it’s a lot of just thinking through human psychology that goes into it.

Correspondent: You mention not wanting to lift from reality. And this is interesting to me. Because I noted that in these stories, you really go out of your way to avoid extremely explicit metaphors, save in two stories. In “Tableau Vivant,” you of course have the scarf. And “If I Loved You” has the fence. I’m wondering if the scarf and the fence came about as a way of knowing the characters. Or a way of moving the characters on the chessboard while you were doing the dishes. What happened here?

Black: The scarf in “Tableau Vivant” is complete invention. The fence is not. We actually have a neighbor who built a fence in our driveway. And in pondering how to write about it — because it was one of those events that struck me as so peculiar. That somebody would just move into a neighborhood and start tromping on their neighbors. It seemed like such an odd character defect, I guess, in a human being. I thought, “Well, I’ll write an essay about it.” What’s it like to have a horrible human being move in next to you. And then I thought, “Well, I don’t really want to write an essay about it. I’ll write a story about it.” But, again, I don’t write about myself. So the only thing in there that’s true is that there was a fence. And the other piece of truth was my impulse in the story to say to this man, “How can you just be this mean to people when you have no idea what the meaning of this is to them?” And there’s actually a funny story about that. When that story was published in the Southern Review — and in the story, the woman whose fence it is, is dying a very sad, terrible death; and when Bret Lott, who was then editing the Review called me up to say they had taken it — I was all excited. And I said — the first words out of my mouth were “Oh, I can’t wait to throw a copy of it over that damn fence.” And there was this terrible pause. And I realized that he was trying to figure out how much of it was true. And I said, “Oh! I’m not dying. There just is a fence.” So often my stories will have tiny real elements among them, and I’ll kind of build a universe around that.

The Bat Segundo Show #333: Robin Black (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Adam Thirlwell

Adam Thirlwell appeared on The Bat Segundo Show #332. Mr. Thirlwell is most recently the author of The Escape.

Condition of Mr. Segundo: Wondering if a piña colada might serve as literary escape.

Author: Adam Thirlwell

Subjects Discussed: The narrator device in Politics and The Escape, not understanding an early attempt to write a Henry James novel, the S&M of a writer being both eager to please and eager to annoy, Lautréamont and the bifurcation of voice, self-indulgence, the ethical concerns of Politics and The Escape, total selfishness and hurting others in the pursuit of pleasure, Western society and the hedonistic ideal, Goldwagen and Yiddish opera, character names lifted from cultural references, Walter Benjamin’s “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction,” Lubitsch’s To Be or Not To Be, defending immaturity from the prism of not being able to tell the difference between the past and the future, Velimir Khlebnikov’s imagery transformed into narrative structure, “plucking” and collage, defining magic in The Delighted States, anticipating what people on television are going to say, the uncommon joys of predictability in pop culture, trying to write a novel that felt like a coda, Gertrude Stein’s idea of methods of the 20th century being used to advance the 19th, attempting to pinpoint the artistic methods of the 21st century, Geoff Dyer, Reality Hunger and appropriation, singularity, Barbara Wright and translation, the difficulties of finding “Beckettian style” in untranslated Beckett, the problems with the chronology of a style, being obsessed with the present moment, the Tea Party, great artists and plagiarism, creative theft, reading a phrase containing “blowjob” before an audience of 500 people, the unanticipated boundaries between private amusement and the public dissemination of literature, degrees of literary intimacy, the 1925 crash as “the Universal Crash,” elegant style and originality, style and unseen neurotic drama, short sentences and rhythm, the evils of passive construction, originality as fluke, unplanned sex scenes, Edmund White, Bohemian as a way of being the “absolute insider,” pithy maxims, blasphemy and belief, the classical equaling the decadent, Lives of the Caesars, Caligula, salacious gossip, and reader motivation.

EXCERPT FROM SHOW:

Thirlwell: I think there are similarities between Politics and The Escape in their ethical concerns. In both cases, weirdly, but through different routes. They’re about saying, “Well, what if you were to be totally selfish? Why is it so wrong to not follow your appetites or hurt people? Is it genuinely bad to hurt someone in the pursuit of your own pleasure?” And whereas in Politics, it’s because there are these cute kids who are incapable of hurting someone else, and thus create a nightmare scenario for themselves, which they think iis a kind of utopia, here you get the kind of old guy who is an entirely selfish person. Or seems so. And so I suppose it’s true that I definitely thought that one of the problems for the reader was going to be that what I wanted to do was present this character who would at first seem mildly repellent. This voyeur in a wardrobe staring at two strangers having sex. But by the end of the novel, if it worked, you were going to actually feel both that he did have a coherent moral structure and also is rather likable. And I suppose, yeah, the game of Politics was that they were like words. So all of the exhibitionists who are going to like these people was because there was a sense that this was . Politics was set in a likable world. It was set in a Coetzee, hipsterish world. Whereas this is much more slightly. There are things about Haffner that, I suppose, I myself don’t like. And I wanted to create a character where I wasn’t as sold on the character myself. Though I wanted to create a little machine where you would have to actually change your moral values, or examine your own moral values as a reader.

Correspondent: So this is your worldview. With decades of experience comes decades of a capacity to hurt other people? (laughs)

Thirlwell: (laughs) I’m only thirty-one!

Correspondent: Okay. (laughs) All right.

Thirlwell: No, I have no conclusion. I am interested in hedonism, I think, and why there seems to be two levels of it. On the one hand, it seems that our society — that English/American society, in particular; Western society — is deeply devoted to some ideals of pleasure. But I think there’s a real Puritanical core actually to a lot of the ways in which we still value the couple, the family. There is something that is very much about: that you should be altruistic and you shouldn’t hurt. And in one way, I suppose, I think that’s slightly immature as a moral system. There are going to be conflicts. And where Politics, I think I was interested in showing some kind of self-destruction in that, here you have someone who seems to be outside those moral values. So, no, it’s not like I’m saying, “Everybody should now go out and be horribly unfaithful to everybody.”

Correspondent: It was a bit of a joke, you know.

Thirlwell: But on the other hand. (laughs) It’s maybe not such a terrible thing.

Correspondent: I wanted to ask about the names. Goldfaden, of course, is the guy who came up with the first Yiddish opera.

Thirlwell: Yeah.

Correspondent: You have, of course, Haffner. Which is close to Hugh Hefner. And which is in fact mentioned in this book — that particular association. And I don’t think it’s an accident that Benji might, in fact, be construed with Walter Benjamin. “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction,” of which this book does considerable reproduction. I’m curious why you were interested in using character names that were essentially lifted from popular and cultural references. And also this note at the end of the book, in which you say that you quote all these various people. Digging through it, it seemed to me as if you didn’t so much quote them, as take stories and shift them around. At least, it didn’t feel like this. Either you pulled one on me. I don’t think it was absolutely paraphrased or even remotely paraphrased. So I was curious about why recycling of this nature occurred, both with the names and also with the so-called quotes.

Thirlwell: Wow, that’s huge. On the names, I think names are really odd. Because there’s something, I think, almost Freudian about it. You’re not always aware about why a name feels right to you, I think. And Haffner, I actually chose — I’d always wanted to write an ambivalent character called Haffner. After a boy who bullied me at school, who’s called Haffner.

Correspondent: Named close to Haffner?

Thirlwell: No, he was actually called Haffner. It was his second name. So that was when I was nine. But I also actually rather liked it as a name. And then, it was actually only halfway through writing the book that I thought, “Oh fuck. Everyone is going to think that this is a joke on Hefner.” So that’s why I put the joke in. To defuse it.

Correspondent: Nullify it.

Thirlwell: To nullify that one. Goldfaden was deliberately the Yiddish dramatist. And Benji, it wasn’t so much from Walter Benjamin. Although I’m sure that was at the back of my mind. That wasn’t deliberate. But I’m sure it was there unconsciously. But certainly the idea of the Biblical younger son. And I think that with the names — with the very Jewish names like “Goldfaden” — that was because I was very interested in almost doing a caricature of Jewishness. Or a particular type of East European Jewishness. Of immigrant Jewishness. Because one of the things that this novel is in dialogue with, and what Haffner the character is in dialogue with, is a particular version of Jewishness. So I think the Jewish names, they were there as deliberately East European. There was an air of competition. I mean, the other source of the names that I’d completely forgotten about, but only remembered recently when I saw this film again. To Be or Not to Be. Ernst Lubitsch’s To Be or Not to Be. And for some reason, I’d seen it early on when I was writing this book. I mean, just before I started the book. And I had a kind of cast list. Some handout that I’d got. And so a lot of the names were actually from that. Like Tummel — Frau Tummel — is taken from someone who’s like the production manager on To Be or Not to Be. But then the names come from this locus of Central Europe. And it’s true. And I suppose that leads to the quotations. Because there was a way in which I was definitely interested in doing a miniature recapitulation in this book of my entire literary past. I think, slightly to then move away from it. To finish with it. So that hopefully, what I’d then write would be freer or something completely different.

The Bat Segundo Show #332: Adam Thirlwell (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Juan José Campanella & Allison Amend II

Juan José Campanella and Allison Amend both appeared on The Bat Segundo Show #331.

Mr. Campanella is most recently the co-writer and director of The Secret in Their Eyes, which won the Academy Award for Best Foreign Film and opens in theaters on April 16, 2010.

Ms. Amend is most recently the author of Stations West and previously appeared on The Bat Segundo Show #256.

Condition of Mr. Segundo: Searching for Old West secrets in various eyes.

Guests: Juan José Campanella and Allison Amend

Subjects Discussed: Devising a stadium shot that’s a hybrid between Touch of Evil and Black Sunday, stitching shots together through CGI, using Massive Software, contending with how details change between 1974 and 2010, expressive focal lengths, lava lamps that isn’t replaced over decades, hippie actors who are ideal to play authoritarian judges, piles and piles of paper, the myth of the paperless office, creating a train station through CGI, the steps you need to take to ensure that fake walls aren’t seen by daytime courthouse workers, sports statistics, working with novelist Eduardo Sacheri, why novelists are especially suited to screenplay collaboration, philosophical questions about one man having a singular passion, the best way to look for someone who has disappeared, Campanella’s non-cinematic passions, the tormented eight year creative process of turning a story into a novel, how one does the “find an agent dance,” true sex vs. sexy sex, the role of women in early patriarchal America, questions of “commercial appeal,” prejudice against women in the publishing industry, the Stephen Crane principle of writing about what you don’t experience, anonymous peer reviews of novels at university presses, believability and research, Pullman cars, getting accustomed to thinking about a world without present technology, requirements it takes to be a train enthusiast, Stations West‘s early version as a “Forrest Gump novel,” Harvey House restaurants, internal rhyme, Zima, overwriting, pesky adjectives and adverbs, comparative measurements, eugenics and multiculturalism, Lamarckian descriptions and the American melting pot, Pinckney Benedict, historical precedent with character names, mythical bureaucratic forms, delving too much into census records, getting accurate historical dialogue, talking a ton, the strategy of removed narrators, The Jews of Oklahoma, violence and death, unexpected deaths in history and narrative, train accidents, the glee of killing animals in fiction, and the role of the misunderstood in history.

EXCERPTS FROM SHOW:

Correspondent: The wonderful marvelous stadium shot that’s in the middle of this movie — it’s a hybrid of Black Sunday and Touch of Evil.

Campanella: Yes, exactly.

Correspondent: The question. I mean, obviously, I would love to ask you how you did this. But I’m also really curious how you got all these people in the stadium. I mean, I don’t know what your budgetary scenario was.

Campanella: Well, the budget was very low. As you know, it’s a national Argentine movie. So we don’t have millions of dollars to do it. And we did it with the help of a few buttons and chips and stuff.

Correspondent: Aha! The wonderful CGI.

Campanella: Some of it is CGI. Some of it is real. You never know what is what. Because we interspersed it. So it wouldn’t look like a PlayStation game. But also, you know, most of the work was done not in populating the stadium, but in stitching the shots together. To make it look like one continuous take and to make you feel like we were throwing you from a helicopter into the bleachers, and then chasing the guy together with our heroes.

Correspondent: So the actual crowd. How many extras was that?

Campanella: About 300.

Correspondent: And you just basically composited over and over again.

Campanella: Well, no, it’s more involved with that. Because for the regular composition shot — we call it compleción in Spanish — you need to have the camera locked. And the camera’s moving here all the time. It’s a handheld shot with a lot of crazy movement. We’re actually in an avalanche of people at one point. Trying to keep ourselves standing. So no, no, you cannot do the compleción trick. No, it involves the Massive software. It’s called Massive. It was developed for Lord of the Rings. It’s a very involved work. It’s a very crafty work. That’s another thing. People think that if you get the software, you can do it. And it’s not like that. This is the same thing as if I give you a brush and oil paint, and you paint the Mona Lisa. It’s not like that. You need real artists to pull it off.

Correspondent: Got it. It’s not just a bunch of monkey typing Shakespeare. A million monkeys.

Campanella: (laughs) Exactly.

* * *

Correspondent: You clearly did not settle into the Old West or can foods or run a store.

Amend: No.

Correspondent: At least not to my knowledge.

Amend: I did work at a hot dog stand once.

Correspondent: I’m curious how much invention went into this and how much you were concerned about getting verisimilitude with this. The 80 year epoch that you explore.

Amend: I was originally not particularly concerned with either of those things. I had to do a lot of research just to know even what I was dealing with. And then I went randomly to hear E.L. Doctorow speak. The king of setting books in historical settings. And he said, “Oh, you don’t do research. Just make it up. You’ve seen enough TV and watched enough movies. You’ll probably get it right. And if not, someone will tell you.” Which is easy for him to say. Because he has seven paid research assistants. But that was really liberating. And I thought, “You know, I have seen enough old Westerns. And I’ve been to Oklahoma. I’ll just write the book.” And the truth is that there’s no plot twist that hinges on an invention that hadn’t been invented yet. Everything is changeable.

And for a while there in the middle, I was working with the University of Oklahoma Press. And they had it read by a historian of Oklahoma, who tore the book to shreds. He’s like, “Well, I couldn’t get past Page 5. Because the author says the landscape is very arid. And that part of Oklahoma is actually very lush.” Therefore this book can’t be considered as a legitimate work. And I said, “Okay, cross out ‘arid.’ Insert the word ‘lush.'” It doesn’t change the character development.

Correspondent: Who is this guy?

Amend: He was anonymous. Because he was a peer reviewer. Which is part of the problem with university presses.

Correspondent: I noticed that there was a reference to him in the acknowledgments.

Amend: Yes. That’s actually not him. That was a very wonderful editor who subsequently died of stomach cancer. Which is very sad. But the reviewer in question was known as “Mr. Grouchy Pants.” And I do not know who he is. And if he’s hearing this interview, I changed “arid” to “lush.” Most easy.

Correspondent: Did he set up an anonymous email account? Did he telephone you?

Amend: Oh no. It was like a five page report that he sent to the editor, who then forwarded it to me.

Correspondent: With mysterious initials at the end?

Amend: Yeah, I know.

Correspondent: Wow. That’s how they do things over there.

Amend: Yeah. Well, you know, it was a university press. So the procedure there is that everything goes through a peer review. Which makes a lot of sense if you’re publishing a textbook or a piece of scholarship. Less sense…

Correspondent: (laughs) …if you’re publishing a novel.

Amend: If you’re publishing fiction.

Correspondent: Wow.

Amend: Yeah. But they could not seem to get beyond that step.

Correspondent: This is probably the craziest editing process that you’ve gone through, I would guess.

Amend: Oh. For sure. Although my path through the publishing world has been non-traditional. Let’s put it that way.

Correspondent: I mean, I can’t even imagine working with an editor who’s speaking behind — like Charlie’s Angels or something.

Amend: Yeah, it really was. Like a box on the wall.

Correspondent: Behind the red door.

The Bat Segundo Show #331: Juan Jose Campanella & Allison Amend II(Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Julie Klausner

Julie Klausner most recently appeared on The Bat Segundo Show #330. Ms. Klausner is most recently the author of I Don’t Care About Your Band

Condition of Mr. Segundo: Dodging dubious-minded vegans.

Author: Julie Klausner

Subjects Discussed: [List forthcoming]

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: I actually wanted to ask you of your keen interest in the Muppets.

Klausner: Yes.

Correspondent: You know, I was very interested in this. You have a great affinity for Miss Piggy.

Klausner: Yes.

Correspondent: But you have a problem with the Miss Piggy-Kermit wedding — particularly the line, “What better way could anything end. Hand in hand with a friend.” You insist that this represents Kermit’s preference for guys, or going out with the guys, instead of having a commitment.

Klausner: Sort of. Or that he, in other words, how he feels about her deep in his heart is almost like how he feels about Fozzy.

Correspondent: Yeah, but…

Klausner: That she’s a friend of his more than anything else. And that she’s not special, I guess.

Correspondent: But you’ve developed an entire theory about your life based off of this. And this caused me some confusion.

Klausner: It’s normal, right?

Correspondent: Well, well, I mean, I want to just poke holes in this.

Klausner: Sure. Poke away.

Correspondent: First of all, you have Miss Piggy voiced in a high-pitched tenor by Frank Oz.

Klausner: Frank Oz. The great, the great Frank Oz.

Correspondent: Yes. And Kermit the Frog by Jim Henson.

Klausner: M’hmm. Rest in peace.

Correspondent: Depending upon how obsessive a Muppets fan you talk to, it’s kind of a bromance thing more than a romance thing.

Klausner: Interesting. Interesting.

Correspondent: So therefore your whole childhood theory may very well be….

Klausner: About a man in drag.

Correspondent: …despoiled by what was going on underneath the Muppets.

Klausner: That’s interesting. So let me ask you this. Do you think of Miss Piggy as a man in drag? Or do you think of her as a lady?

Correspondent: I think of her as a wonderfully poly-gender, polysexual queen.

Klausner: That’s a beautiful answer!

Correspondent: But I’m just wondering if this had occurred to you. Because you’ve seen The Muppet Movie so many times.

Klausner: Oh my god. I love the Muppets. And I’m a huge fan of the Muppets. And my interpretation of the relationship between Kermit and Miss Piggy is — I mean, it’s obviously cheeky. I’m not going to go around and be like, “Children shouldn’t watch this filth! It’s going to give them bad ideas!” But I remember identifying with their relationship as being very — it resembled a lot of the dating experiences that I had. Which is that I was always chasing this sort of skinny guy that was more interested in his friends and his projects and his band or his show than me. And it’s interesting this way to think of Miss Piggy as a drag queen. As Frank Oz. Because drag queens are sort of hyperfeminine in that glamorous jewelry and perfume. And fabulous performers. And all of it.

Correspondent: I’ve seen that karate chop deployed in the Castro.

Klausner: I’m sure you have. And you know what? I don’t even know where the target was. But it was probably well deserved.

The Bat Segundo Show #330: Julie Klausner (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Marisa Meltzer

Marisa Meltzer appeared on The Bat Segundo Show #328. Ms. Meltzer is most recently the author of Girl Power.

Condition of Mr. Segundo: Wondering why Liz Phair is running away.

Author: Marisa Meltzer

Subjects Discussed: [List forthcoming]

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: You quote Susan Douglas’s Where the Girls Are, in which Douglas notes that the women performing in the 1960s gave voice to all these inner warring selves. But she also notes later in her book — not quoted by you — that this period of music also captured the way that young women were caught between this entrapment and this freedom. Now some of the examples you use in the book, such as Phair, Bikini Kill, riot grrl culture in general, they tend to suggest more of the latter than the former. What do you think is the ultimate distinction between, say, the music of the last twenty years versus almost this second wave reaction to the 1960s?

Meltzer: That’s a hard question. You know, I’m reading her new book right now. And it’s all about the ’90’s and the past few decades. So I’ve been thinking about her a lot, but not so much the ’60’s. I think the distinction is that there’s so much more feminist rhetoric in culture now that, after the ’70’s, you had this postfeminist era — which is not a word that I’m a fan of. But in everything from advertising to music to television, there’s all this lip service and references to feminism and empowerment. But I don’t know how many actual empowerment there is. To me, that’s the difference. I think it’s really easy to think that we’ve come a long way musically or politically because there’s so much feminism around us. But I don’t know if it’s so substantive.

Correspondent: On the other hand, empowerment has been rather easily co-opted by marketing forces.

Meltzer: Yeah.

Correspondent: And so the question of what empowerment actually provides within this music, I suppose, is subject to the fluctuating market forces that may actually abscond with the inherent self-righteous truth of this message.

Meltzer: Yeah. I mean, the word “empower” is also just one of those words that, at this point, I don’t even know if it has much meaning. I feel like it’s been drained away by marketers. So it’s something that I have a lot of suspicion towards.

Correspondent: Yeah. Well, it begs the question of whether a phrase or a word — whether it be “riot grrl,” “girl power,” “lady” as you point out later in the book — if the terms are constantly shifting, then are the terms essentially meaningless? Or must one gravitate towards whatever terms are presently fashionable among young girls, or among culture at large, and just attempt to play this game of leapfrog?

Meltzer: Yeah. I do think that there is a certain amount of leapfrog. I think that there is a lot of fashion. I think of my mother’s generation — the baby boomers. And none of them describe themselves as girls. Whereas all of my friends — many of them in our thirties or even in our forties now — constantly use the word “girl” to describe ourselves, to describe other people, to describe people who are older than us, younger than us. And you see some real generational divides. And then you also see in divisions in terms of culture, where there was “grrl” and “girl power,” and suddenly that was taken over, and you had to start calling everyone “lady.” I hope that those terms don’t seem compulsory. But I do think that there can be a certain amount of feeling — it’s kind of like a password or a code. I think that — especially the term “lady” for the past few years — it was “Oh, you’re going to love this great lady.” Or “Have you seen this lady that’s making cupcakes at the flea market or the pop-up shop?” Or whatever. I think there’s a certain shorthand to it. But is it necessary? No. But I think that if it makes you feel good, if it makes you feel as if you’re in on something.

(Image: Shayla Hason)

The Bat Segundo Show #328: Marisa Meltzer (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Chang-Rae Lee

Chang-Rae Lee appeared on The Bat Segundo Show #327. Mr. Lee is most recently the author of The Surrendered

Condition of Mr. Segundo: Searching for the middle-ground between “beat” and “sweet.”

Author: Chang-Rae Lee

Subjects Discussed: The similarities and differences between writing in first-person vs. third-person, the advantages of sitting in the god’s seat, infinite choices within sentences, the difficulties in pursuing the “inner life” on the page, becoming imbued by character consciousness, feeling obliterated when writing about the ravages of war, Brian Evenson, Lee’s ongoing fascination with violence, pursuing time and space within sentences, contending with false starts, agonizing over sentences, Lee’s perfectionism in relation to revision and line editing, the reasons behind the two year publishing delay for The Surrendered, the problems with possessing a hard work ethic and producing slow, writing the first chapter in a swift period of time, distrusting prose results, the difficulty of final chapters, writing as a medium for thinking and character development, character names and historical references, the Battle of Solferino, Hector as a Jean-Henri Dunant type, Hector’s creative origins as a guy from Southwest Texas, the town of Iliad, New York, Hector’s design as an immortal, the double-edged sword of persistence, the influence of Cheever and Updike, and the need to mature (as a writer and as a person) before tackling a serious story.

EXCERPT FROM SHOW:

Lee: I’ve always been very conscious of language. It might seem silly of me to say, given all of the things that have happened in my books. I’m not terribly interested in plot. (laughs) I mean, I enjoy it. But I find, for me, the real action in drama is in the play of the sentences and in the play of the words. That’s what draws me through the story too. I mean, in some ways, unless I hear the sentence, I don’t understand what it really means. And even back in school, when I was writing a lot more essays, I would always try to craft it so that it felt like something and it sounded like something to me, rather than just said something. And particularly vis-à-vis the scenes of violence, I wanted — I think in this book and in A Gesture Life — I tried to think to myself, “What was the most, in some ways, unlikely way to describe this?” With perhaps spare and beautiful language that would add a layer of a different kind of horror to the moment. Just the contrast between how not lovely, but how handsome everything seemed and normal, given what was happening.

Correspondent: Well, that’s interesting. It also makes me ask whether you could ever possibly stop work in the middle of a sentence or whether this would actually drive you insane over the course of a day.

Lee: No, no. I can never do that. That’s my problem as a writer. I work the sentences so long. And even the very plain ones that probably don’t seem to anyone to be worth it. (laughs)

Correspondent: A five-word sentence? (laughs)

Lee: (laughs) I work them and work them until each one satisfies certain requirements and follows up the last sentence, and fulfills and promises something about the next one. You know, it’s not a great way to write in some ways. Because at the end of a paragraph, I often feel, “Okay, this is a pretty good paragraph.” But sometimes that paragraph is completely useless. Because it’s irrelevant or it’s not quite looking at the right thing.

Correspondent: Well, let’s expand this to chapter units. These are rather lengthy chapters. And so this also makes me wonder when you knew the chapter was done, if you’re constantly working and crafting these sentences.

Lee: Well, let me tell you. I threw away chapters. I threw away many chapters. They do get done. But often they’re just irrelevant. And this has been my mode in all my novels. (laughs) And it’s a maddening, frustrating mode. Because I do tend to write chapters that are a little bit longer. It just appeals to me somehow. The rhythm that I get in having a little full narrative in each chapter. A fully detailed scene. And again, for me, they’re all like little tiny books.

Correspondent: Well, this also leads me to ask quite naturally, there has to be an advantage in tossing away a chapter. Because you didn’t get it this time. But you may have had a rough idea of what worked. And you know that you can possibly recapture those particular elements and try again and get it right. Or does the process work like that for you?

Lee: No, no. It definitely helps. I mean, the second time around, you’re much more aware. You have to get over the excruciating pain of having thrown away that chapter and feeling as if there were good parts of it, but that I probably can’t use anymore. Because the whole thing for me is — again, the whole chapter has to feel that it has a certain kind of rhetorical orchestration. And even a musical orchestration, for me at least, that I hear. And maybe it’s because I grew up writing poetry first. And, in some ways, I was raised by poets as I was learning the craft. And I’m still learning. But I’ve always been attuned to meter and a certain kind of stressing and a certain kind of musicality.

Correspondent: So you cannibalize essentially with the subconscious. With these second attempts. Is that how you might put it? You throw it away. You don’t look at it again. The false starts.

Lee: I’ll sometimes look at them. But again, it’s painful to look at them. Because in and of themselves, they seem okay. And that’s what I tell my writing students. It’s not a matter of writing well ultimately. I mean, that’s not the only matter, right? It has to fulfill all the things that you’ve been writing to up to that moment and connect up in a mysterious way, in an ineffable way, with what you’ve laid down and what you might lay down. So I don’t know. Sometimes I feel as if maybe that’s the way I have to do it. I have to write every novel four times. Not four different novels. But in the process of it. Just kind of work it and work it and work it. And I’m a slow writer too. I’m pretty methodical. I’m not the sort of writer who can jam out 2,000 words and then go back and fix them and be happy with it. So it’s coalmining. (laughs)

(Image: Daniel Hulshizer)

The Bat Segundo Show #327: Chang-Raee Lee (Download MP3)

This text will be replaced