The National Book Award Scam

It may not be hep to say it. After all, Our Great Nation is still adapting to a post-9/11 age of terror in which irony is as forbidden as Mary Jane and Certain Assumptions must remain True and Unquestioned by the 48% of the population who still insists that George “You forgot Poland!” Bush is the best man for the job.

But the 9/11 Commission‘s recent nomination for the National Book Award is a travesty to quality nonfiction. The “work” isn’t even a book proper. It was a report generated by an independent government authority. As such, there will no doubt be a mad and unfortunate dash among the 9/11 Commission’s many members over who has rightfully earned the award. But beyond this, what can one say about a document with a structure clearly pilfered from U.S. Department of Justice Interdepartment Memo 2004-85721-97 (an undisputed classic also referred to as “Potential Applications of Telemetric Devices in Post-Operative Middle American Scenarios”)?

Unless you’re a reader who thinks turgid bureaucratese beats out investigative journalism any day of the week, the report has only its astonishing facts to draw upon. And while these facts are substantial, it cannot detract from one glaring problem: how it was written.

Take the following passages:

“The Justice Department is much more than the FBI.” (Chapter 3) Much more? Discarding the glaring redundancy here, where’s the qualitative adjective that guides the topic sentence?

“KSM first came to the attention of U.S. law enforcement as a result of his cameo role in the first World Trade Center bombing.” (Chapter 5) Cameo role? We reserve cameos for movies, thank you very much. Does someone at the 9/11 Commission fancy himself the next Alex Garland?

Chapter 6’s Title: “From Threat to Threat.” Even a half-hearted scrivener understands that you don’t use the same noun twice, particularly when you’re trying to evoke the halycon phrase “From Here to Eternity.”

“Although boasts among prison inmates often tend to be unreliable, this evidence is obviously important.” (Chapter 7) By any reasonable estimate, this is an anticlimactic sentence. It suggests that the 9/11 Commission intends to explain why the prison testimony weighed even a modicum into their decision and then fails to follow through on the promise.

“He was flown by helicopter back to the White House, passing over the still-smoldering Pentagon. At 8:30 that evening, President Bush addressed the nation from the White House.” (Chapter 10) Well, where else would the President address the nation from? It’s already been established that he’s been flown back to the White House. This is lazy exposition.

I’d quibble further, but already I crave a bottle of aspirin. And the last thing I wish to do is cause the reader additional anguish. These cursory examples are but a handful of the full travesty unveiled upon an unsuspecting public. Bad enough that the predictable Garrison Keillor and his damn Woebegone stories are on tap to propel the ceremony. But should the National Book Foundation dare to crown The 9/11 Commission Report its winner, it will send a clear and resounding message that pulpish, slavishly written and hastily executed work matters most. I urge all concerned parties to contact the NBF at (212) 685-0261. This seminal lapse in judgment demands proper accountability.

Co-Opted

Congratulations, Mr. Balk (formerly known as TMFTML). Rest assured, now that Mr. Balk has very publicly sold out to the man, boiling a few live babies just before walking to the Times office, and lighting up Havanas underneath Bloomberg’s very own nose, it is clear that Mr. Balk has become too untrustworthy and hopelessly corrupted to be useful for the blogosphere’s purposes. We will be certain to write blasphemies about his work, with the same pragmatism with which we use Tanenhaus’s NYTBR issues for our furnace. Mr. Balk cannot be trusted ever, ever again. (via Maud)

So, Vendy, Do I Win A Kewpie Doll?

Vendela Vida: “I need help finding smell in contemporary fiction — please help me.”

From Cynthia Ozick’s Heir to the Glimmering World: “I rode the bus to a corner populated by a cluster of small shabby stores-grocery, shoemaker’s, dry cleaner’s, and under a tattered awning a dim coffee shop vomiting out odors of some foul stuff frying.

From Ruth Prawer Jhabvala’s My Nine Lives: “…she leaned forward to kiss me, enfolding me in the warmth of her breath, her perfume, the smell and taste of the good strong coffee she drank all day long, even at tea-time.

The first two lines of Walter Mosley’s Little Scarlet: “The morning air still smelled of smoke. Wood ash mainly but there was also the acrid stench of burnt plastic and paint.”

David Lodge, Author, Author: “pressed up against her sweet-smelling, gently yielding form in the dark”

Maggie O’Farrell, My Lover’s Lover: “…Lily finds a small office smelling faintly of wet coffee granules.”

And that’s all from first chapters.

Personally, my favorite smell passage that I’ve read recently comes from (of all people) Stephen King’s The Dark Tower: “High school teachers faced with a large group of students in study hall or a school assembly will tell you that teenagers, even when freshly showered and groomed, reek of the hormones which their bodies are so busy manufacturing. Any group of people under stress emits a similar stink, and Jake, with his senses tuned to the most exquisite pitch, smelled it here.”

Away

If there’s been a particularly bitter tone that’s crept onto these pages of late, my apologies. My heart has remained broken for at least sixty-six different reasons (and, yes, it’s at least sixty-six; they’ve all been logged down privately, along with prospective ways out) over the past couple of weeks, and I’ve tried to rebound from this by submerging myself into work, which to my mind includes this place. Certainly the insomnia helps. But it hasn’t completely extinguished a tone of nastiness that really doesn’t serve anybody. It doesn’t help my writing, much less the research I’m trying to do right now for the next play. (After all, not that I’m trying to draw any comparisons here, we all know what happened to John Fowles.)

So I’ve decided to withdraw from these pages for a while. It’s more important for me to find solid ground and a certain faith in humankind again than to kvetch about picayune shit like Stanley Crouch’s latest piece of irrational detritus. In the meantime, the David Mitchell interview I posted a few days ago should keep you folks busy. But do visit the smart and sturdy souls on the left.

Castro Theatre in Trouble

I was sent the following email. If you care at all about the greatest movie theatre in San Francisco, I urge you to read this and write in (that includes you, Cinetrix!):

Friends and Colleagues:

Whether I have mentioned to you or not, the Castro Theatre is in serious trouble. The owner of the business, in his desire for sure profit, has made drastic staffing cuts and is on the verge of changing things for the worse by monkeying with programming. Anita Monga, who has programmed the theatre since 1986, long before this present owner/adminstration, has guided the Theatre through heavy times, the good and the bad years, to be able to make the Castro a unique movie theatre experience, not just locally but internationally.

If the Castro Theatre goes, an important cultural institution will forever perish. We all know the state of movie exhibiton, so this is no
exageration. The less venues there are to show unique, interesting,
non-mainstream films, the less opportunity filmmakers will have to make
those kinds of films.

This might be hard to imagine today, but the current owner’s father ran the Castro Theatre into the ground in the late 60s, early 70s, showing
third-run in an unfortunate state of disrepair. He had hoped to turn that piece
of land into a seemingly more profitable apartment building. It was the
passion of programmer Mel Novikoff who took over operations, and created
the beautiful Castro we know today, cultivating an audience for classics
and independents. Anita Monga took up Novikoff’s vision when he passed
away.

I include below a request to you made by the staff of the Castro Theatre. Whether you have, in recent times, come to see theatrical premieres of extraordinary docs like The Corporation or The Revolution Will Not Be Televised, the antics of Marc Huestis’ Ladies and Gentlemen Prefer Jane Russell with the singular Ms Jane Russell in person, gorgeous revivals of The Leopard, La Dolce Vita or Tokyo Story, or have come to the Asian American, SF International, Frameline Lesbian and Gay, the Arab or the many other film festivals we host, you know how important this theatre is.

Thank You, and please pass this on.

Dear Friend:

Can you do a favor?

Can you write a simple letter of appreciation for the Castro
Theatre? Some critical points to make (if you’re comfortable doing so)
are: 1) The programming is interesting and intelligent and is one of the
things that sets the theatre apart. 2) The staff is intelligent,
knowledgeable and responsive to the audience’s needs, and is one of the
things that sets the theatre apart. 3) The theatre is a vital part of the
cultural life of the Bay Area.

Please be positve. Any negativity, including fears about the
theatre’s future or pleas to save the theatre will be extemely
counterproductive. Rather, take the tone of a recommendation letter or a
simple thank you note. You can address it to the Castro Theatre.

This doesn’t have to be long (unless you feel inspired)—a few sentences will do. If you can write it on letterhead and mail it to Castro Theatre, 429 Castro Street, San Francisco CA 94114, or attach it to e-mail and send it to castrotheatre@aol.com, that’d be great.

If you think of anyone else who might appreciate what we’re doing, let me know to contact.

If you feel that you can do this, please don’t delay. The next few weeks are critical.

Will the Real Editors Please Stand Up?

Jessa takes King and Rowling to task for thinking “they’re above having editors.” Well, if that were the case, then I suspect the latest installments of the Dark Tower and Harry Potter series would be a good deal longer and more incoherent.

With the exception of the first book, Stephen King has in fact had an editor through the Dark Tower series. And, in fact, he went back and revised the first volume with the Donald M. Grant team specifically because these early stories lacked an editor. And, as usual, King also enlisted longtime agent Arthur Greene as his editor. One can also turn to the final pages of On Writing to see King’s editing in action.

As for Rowling, Barry Cunningham and Arthur Cunningham have, respectively, edited the UK and US editions of Potter.

So to hell with Indian Massacre Day or whatever today’s supposed to evoke. Return of the Reluctant proclaims today International Editor Day, saluting the fine folks who kept these writers under wraps.

Well, Now That You Mention It, We’re Frequent Pub Quiz Participants. But We Couldn’t Pronounce Their Names Correctly To Save Our Lives

Oscar Villalon asks whether the Nobel’s really worth it: “Even the most erudite among us will have a hard time naming a single book by a great chunk of past laureates. How about that Sigrid Undset (1928)? Who could ever forget her, right? Or how about Par Lagerkvist (1951)? Or Jaroslav Seifert (1984)? Got those names tattooed on the brain, don’t you? And if you do, it’s because you’ve boned up on all the past winners for trivia night at the pub.”

High-Class Journalism

Salon talks with Toni Bentley: “‘You could eat off my asshole,’ you write, describing your ritual ablutions. Can it be true that you did not see, touch or smell shit during the 298 anal penetrations you describe? Is that a realistic expectation for most people?”

Ah, nothing like the unfettered freedom of the Internet to encourage the seminal questions of our time. How long before Philip Roth is finally cornered by Rebecca Traister’s unequivocally eloquent mind on Portnoy? (via Ron)

Deborah Solomon Interviews Deborah Solomon

solomon.jpgYou’re a moribund NYT journalist who can’t even treat Pulitzer Prize winners with anything close to respect. Do you smile much?

Only if you tell me how brilliant I am at making your life a living hell in fifty words or less.

That seems to me a silly way of making a living.

So long as the expense request forms keep clearing for my Prada purchases, I can’t complain.

That strikes me as unethical. Do your columns really matter?

Keller keeps me chained to this gig. I’ve tried pitching him on more feature stories, but he wants me to stay a jaded bitch. Plus, circulation says my shit goes down well right before that Ethicist guy.

Shouldn’t you be celebrating your interview subject’s achievements?

This isn’t People Magazine. This is the New York Times. It’s high-profile journalism for short attention spans.

Yes, but when your interviews can be read over a few sips of coffee, how can people enjoy the paper?

They read me again. And again. They see the photo against the white backdrop and they get the illusion of pith.

That sounds more like the Post.

Get with the program, kiddo. Tanenhaus has dumbed down the Book Review. Why stop with that section?

Pobby and Dingan

It’s difficult to find a first novel that conveys a mature and understated voice while daring to tackle as seminal a topic as imagination’s connection to the human soul, but Ben Rice’s Pobby and Dingan (opening excerpt here) is that novel. Pobby tells the tale of two imaginary friends of Kellyanne, a young girl in an Australian Outback mining town. The two friends are “lost” one day by Kellyanne’s alcoholic father and this sets into motion a remarkable series of events that demonstrate how important fantasy is when juxtaposed against the daily upheavals of life. Rice adeptly captures the nuances of rowdy Down Under vernacular (Mello Yello and all) and pommy prejudices while showing how Ashmol, Kellyanne’s brother who narrates the tale, gradually comes to understand his sister’s mentality. But more importantly, Rice has achieved a pitch-perfect balance between Balzacian reality and the plausible hyperreality that the novel is almost intended to get away with. While my colleagues at the Complete Review may quibble over the abstract nature of Kellyanne’s condition, I think they’ve failed to fully appreciate how Rice has created a self-sufficient fable for our times.

I will confess that recent personal events probably had my heart more ready to be scattered into a thousand shards. But with pomo dismissed in some circles as intellectual flummery and a literary climate encouraging mammoth “event” novels that are essentially trumped up popular fiction (now worse than ever, given that the most egregious cases are now taken seriously by the NYTBR), Rice has done the unthinkable. He’s written a thin novel that contrasts the human heart with its own sustaining requirements. Which is more than a dozen highly regarded authors could do with a single humorless sentence, much less a concept purlonied and distilled from Donald Barthelme.

A film adaptation of Pobby is in the works, but, even with Full Monty director Peter Cattaneo behind it, Rice’s story demands to be experienced on the page.

Allemande

AM Roundup

Brownies Denied

As reported elsewhere , this week’s NYTBR has not only been redesigned (of which more anon), but features a list of “pure creatures of the Internet”. What strikes me initally about David Orr’s article is how much it misrepresents online literary coverage and litblogs as a whole. Orr vilifies “the worst lit bloggers,” who “sound like what you’d get if you seated the title characters from ‘Heathers’ around the Algonquin Round Table and gave them a photo of Zadie Smith on a bad hair day.” (Gee, like we haven’t heard this before.) Never mind that Joe Queenan’s review of A.L. Jacobs’ The Know-It-All contains an equally snarky tone (and let’s face it, you don’t hire Queenan unless you have an axe to grind) or that the print reader is urged, just underneath the list of contributors, to go to the Times website to “connect to the Web sites in David Orr’s essay,” as if typing a URL into a browser were some unthinkable act of Euclidean geometry. Furthermore, Orr condemns Maud Newton for having the effrontery to indulge in “the chronic vice of blogs — has she mentioned her fellow bloggers? And how clever they are? And how she really, really likes them?” This when Dennis Loy Johnson has thoroughly documented the ongoing Times circlejerk and when Deborah Friedell can’t refrain in the same issue from using David Brooks as a comparative example (as if Brooks were the only conservative columnist writing today). And then there’s Neil Genzlinger’s bulleted approach to books, conspicuously culled from the humorous bulleted lists found so frequently at Old Hag, Gawker and TMFTML over the past year.

tanenhauswatch3.jpgBut more importantly, there’s the myth and hype of this impotent redesign, which has been carefully tailored to create less column inches for books and foster an illusion of pith (this week’s NYTBR runs 40 pages, although 10 of them are full-page ads) — all this while leaving fiction (and, in particular, literary fiction and poetry) in the dust heap. If you compare today’s NYTBR with previous issues, you will now find sidebar quotes taking up a full column to the left or right of the reviews, as well as more room for (yes, you guessed it!) ads. In addition, the accompanying photos are much larger. Whether this was Bill Keller or Sam Tanenhaus’s idea, it’s difficult to say, though I suspect that this had something to do with Keller’s concerns w/r/t the Almighty Dollar.

The overall impression I have is a Times graphic designer trying to justify shorter reviews as “full-length reviews” with previous full-length reviews (crossing over 1,000 words) now stretched across two pages.

Don’t believe me? Okay, if you have the Times in your hand, it’s time to grab some scissors and tape. Take Zoe Heller’s review of The Surrender and cut out each column on pages 36 and 37. Ignore the bigass Toni Bentley picture altogether. You’ll find that you can place the entire text comfortably on one full page. (And as an aside: why have Zoe Heller giving press to Wieseltier’s well-documented fetish when she could have tackled a more intriguing memoir such as Valerie Hemingway’s upcoming Running with the Bulls?

This is the NYTBR‘s new direction in a nutshell: lurid sensationalism, spotty coverage for fiction (averaging at 1,322 words a book for seven titles, including the longass Roth review), almost nothing for poetry or literary endeavors, and gonad-hard coverage for nonfiction (averaging at 794 words a book for fifteen titles, including the Genzlinger roundup).

WORD COUNTS:

Fiction:

The Plot Against America: 5,571 words
Human Capital: 846 words
Crime Coverage: 1,014 words (a mere 3 books, which includes the new Ian Rankin and Alexander McCall Smith!)
The Love Wife: 779 words
The Curse of the Appropriate Man: 1,049 words

Nonfiction:

Will in the World: 1,759 words
America (the Book): 1,584 words
The Surrender: 1,546 words
The Last Night of the Yankee Dynasty: 1,313 words
Osama: 1,281 words
The Know-It-All: 1,137 words
Copies in Seconds: 717 words
The God of Driving: 721 words
Laughing Without Guilt roundup: 1,846 words (for 7 books)

Let’s compare this with the September 15, 2002 issue, shall we?

Fiction:

Dancing with Hens: 328 words (Books in Brief)
Fresh Eggs: 258 words (Books in Brief)
Logan’s Storm: 306 words (Books in Brief)
Last Night: 291 words (Books in Brief)
Dear Mr. President: 284 words (Books in Brief, first novel)
Skirt and Fiddle: 275 words (Books in Brief)
In the Middle of All This: 851 words
Pronek is Illuminated: 1,232 words
The Art of Seeing: 759 words
Middlesex: 1,473 words
The Crimson Petal and the White: 1,185 words
Selected Poems by Mona Van Duyn: 1,040 words
One Man’s Bible: 1,155 words (from Nobel-winning Chinese writer Gao Xingjian)
Gorgeous Lies: 1,177 words (first novel)

Nonfiction:

First in War: 1,409 words
The Immortal Dinner: 1,197 words
Neon Metropolis: 1,185 words
A Brilliant Solution: 1,123 words
Ghosts of the Fireground: 1,078 words
The Normal One: 1,096 words
Inventing America: 1,068 words
Sopranos book roundup: 1,447 words
Brotherhood of the Bomb: 1,408 words
Why Terrorism Works: 1,507 words
Living at the Edge: 1,200 words
Sky Blue Trades: 1,083 words
Rocky Marciano: The Rock of His Times: 1,116 words

We had our quibbles with Chip McGrath, but for those not keeping score, that’s 14 fiction titles and 13 nonfiction titles. And McGrath’s fiction coverage includes two hot titles, two first novels, and a Chinese fiction writer.

But here are some more interesting comparative stats:

Number of words devoted to review coverage in October 3, 2004 issue: 21,163
Number of books covered in October 3, 2004 issue: 22

Number of words devoted to review coverage in September 15, 2002 issue: 26, 529
Number of books covered in September 15, 2002 issue: 27

Let’s ask ourselves a few questions:

  • Would Aleksandar Hemon have been recognized with an MacArthur grant if he didn’t get the 9/15/2002 coverage?
  • Would The Crimson Petal and the White or Middlesex transformed into the phenomenons that they became without the 9/15/2002 coverage?
  • Would Gao Xingjian be as well-known in the States without the 9/15/2002 coverage?
  • Is this week’s NYTBR fiction slate really all that different from the new books pile at Barnes & Noble?

We’ve heard promises and pledges from Tanenhaus before that fiction was a priority, but it’s clear with these new changes that he’s living in a world where storytelling and poetry no longer matter, save only through the strange “FICTION” placards Tanenhaus might occasionally see at bookstores. It’s one thing to single out neglected titles alongside the Best Sellers list (of which, we whole-heartedly approve). It’s another thing to reduce said coverage to Entertainment Weekly-sized blurbs while deferring fiction reviews to a book with built-in sales like The Plot Against America that, frankly, doesn’t need another 5,000 word review. Until Tanenhaus can demonstrate that the NYTBR contains book coverage that truly reflects “all the news that’s fit to print,” we will deny him any and all tasty brownies cooked in the oven. And that includes the ones that Toni Bentley might be baking.

Bush Answers Everyday Questions

LANDLORD: “Why didn’t I get the rent check?”
BUSH: “It’s hard work.”

LAURA BUSH: “You missed our dinner date.”
BUSH:: “It’s hard work. You’re sending mixed messages.”

WAITER: “Here’s the check, sir.”
BUSH: “The thing I don’t get is how my bill remains so inconsistent.”

UNEMPLOYED AMERICAN: “I’ve been unable to get a job for eighteen months.”
BUSH: “It’s hard work. I make difficult decisions every day. But you’re in my heart. But you attacked first.”

[UPDATE: B has the goods on last night’s smackdown.]

[UPDATE 2: Number of times Bush said “hard work” during the debate: 11.]

Mailer’s Ghost

Carrie has the scoop on Norman Mailer and her mom: “Her courtroom work in Boston had put her in contact with a lot snakes and liars — there was one well-connected politician who repeatedly showed-up at her doorstep in the middle of the night, expecting to be taken in because of his last name (creepy she said, because he shouldn’t have even known where she lived) — and so Mailer, even in all his bluster and alcoholism, was a far more appealing species of male.”