From Ansible: “God damn that Chabon, dragging it out of the grave where she and the other serious writers had buried it to save serious literature from its polluting touch, the horror of its blank, pustular face, the lifeless, meaningless glare of its decaying eyes! What did the fool think he was doing?”
And Ursula’s just getting started.
(Thanks, Andrew!)
[10/15/07 UPDATE: While I did not post the entirety of Ms. Le Guin’s piece, I realize that I may have posted too liberally and have revised this post to limit my excerpt to one mere sentence, which I feel is applicable under fair use. Cory Doctorow, on the other hand, seems to be under the mistaken impression that quoting an author’s piece in its entirety is “fair use.” I feel that Doctorow was wrong to post the entirety of the piece and that, likewise, I was wrong in presenting more than three sentences. I should note that I have not been contacted by LeGuin or the SFWA, but her thoughts on the subject can be found here.]