A Clockwork Orange (Modern Library #65)

(This is the thirty-sixth entry in the The Modern Library Reading Challenge, an ambitious project to read the entire Modern Library from #100 to #1. Previous entry: Of Human Bondage.)

It’s become quite fashionable to bash the ridiculously prolific and mock pompous Mancunian with the combover. Never mind that anyone with a remote familiarity for how theatre comes together recognizes that Anthony Burgess perfected a magnetic if abrasive persona, frequently appearing on television with the likes of Dick Cavett when he wasn’t banging out his daily 1,000 words and, over the course of his life, appearing in every magazine known to humankind. (There’s a great joke in Alan Hollinghurst’s The Line of Beauty in which Nick Guest sees his article placed behind Burgess.) Burgess was a ferocious polymath who claimed to pick up languages in weeks and even devised the prehistoric patois for Quest for Fire. He was a composer and a provocateur who was sensible enough to find an instinctive way to piss off everyone: an old school virtue that is increasingly at odds with our age and that has the unintended consequence of stifling truths we need to talk about. He was the type of British writer who was catnip to a budding young California punk like me. Much like the equally neglected filmmaker Lindsay Anderson, he combined erudite anarchism with a gentle and often curiously lugubrious propriety. (I don’t think it’s an accident that Malcolm McDowell was both an Anderson staple and starred in Kubrick’s version of A Clockwork Orange.) One doesn’t see too many artists like this anymore on either side of the Pond.

It would be tempting to suggest that Anthony Burgess’s wildly pugnacious, spectacularly bitter, and inarguably pathetic biographer Roger Lewis had something to do with this state of affairs, though that would be ascribing too much credit to this spiteful little worm, the living embodiment of what Joyce called a “biografiend.” (Lewis’s book, incidentally, is the worst and nastiest literary biography I have ever read. This is not a recommendation. It isn’t even enjoyable as a hate read.) Speaking ill of Burgess has become something of an unspoken duty among literary nerds ever since the erstwhile John Wilson bit the big one in 1993. When I interviewed Will Self in 2007 and mentioned Burgess, Self’s eyes lit up with the blood-curdling rancor of Van Helsing spotting Dracula and he called Burgess a “monster” with deep solemnity. Another literary writer, a MacArthur fellow, told me off the record that he detested Burgess with all of his heart. Even the mild-mannered blokes behind the terrific podcast Backlisted have gently condemned Burgess from time to time.

But I’ve always taken a shine to Burgess — in large part because I have always been deeply fond of arcane words, larger-than-life personalities who rub anyone owning more than three pair of pants the wrong way, and iconoclastic ambition within artists. Earthly Powers and the Enderby books, in particular, are great literary achievements, though their bloom has been dulled by the fact that mid-to-late career Burgess worked in a peculiarly learned comedic mode. You could argue, and many have, that Burgess was operating in the great shadow of Joyce, whom he greatly revered. Burgess wrote two entertaining (though somewhat lightweight) books on the great Irish genius: Joysprick and Re Joyce. And I suspect that this literary alignment has allowed me to forgive his more venomously obnoxious moments, which include insulting Graham Greene, accepting a Male Chauvinist Pig of the Year Award from a feminist press, and causing a cockalorum like Roger Lewis to waste many forlorn years of his go-nowhere life detesting him. (Fortunately, the more even-keeled Andrew Biswell has graced us with The Real Life of Anthony Burgess. And there are two volumes that Burgess himself wrote: Little Wilson and Big God and You’ve Had Your Time, both of which are hilarious collections of grandiose lies delivered with Burgess’s trademark self-importance.)

What’s most curious about A Clockwork Orange is how Burgess himself disowned it — even as he wrote introductions, made television appearances, and even quietly adapted into a musical. Throughout his life, Burgess felt he had “a sort of authorial duty to it.” Burgess resented not being known for his other works, but, given how regularly he stumped for M/F, a literary puzzle that has not held up very well, one suspects that Burgess himself was not his best critic. (Indeed, in April 1963, Burgess reviewed his own novel, Inside Mister Enderby, which was originally published under the name Joseph Kell. He gave a bad review to one of his most enjoyable books and lost his position at the Yorkshire Post over this mischief.)

A Clockwork Orange doesn’t fit tidily next to the humorous name-dropping flaunt of Earthly Powers‘s Kenneth Toomey or even the satirical dystopia of The Wanting Seed, in which heterosexuality is taboo in an effort to curb the global population rate. It is something else entirely: a pre-Riddley Walker exercise in invented slang (known as NADSAT) that is smoothly discernible (likely because Burgess was, by all reports, an excellent teacher), an examination of free will and moral agency, and an often disturbing portrait of Alex, a fifteen-year-old thug who casually kills, rapes, and/or assaults the homeless, some poor bastard who regularly checks out crystallography books from the local library branch, and ten-year-old girls. To this very day, there are many who find Kubrick’s largely faithful film adaptation disturbing, but the novel is probably more unsettling — in large part because we have to imagine all the violence, which is framed within the context of a decadent “modern age” that, much like Terry Gilliam’s Brazil, is set “somewhere in the 20th century.”

Kubrick needed Malcolm MacDowell’s charm to carry the picture. But Burgess kept you reading by way of the hypnotic slang. But even an adult character like Deltoid, who punctuates his speech with endless yeses, reads as if it was specifically written for Aubrey Morris, who is brilliantly hilarious in Kubrick’s film. One doesn’t need a glossary to divine that “veck” is man or that “slooshy” is to listen or that “gulliver” is head because Burgess’s context is grammatically precise. And while anyone tackling the likes of Russell Hoban or Finnegans Wake is likely to throw these two masterpieces against the wall at some point, the sense of discovery in A Clockwork Orange (to say nothing of the modest length) makes the reading experience far more pleasurable — even when one is also contending with a monstrously violent protagonist who sharpens his savage instincts with drugged milk and leads three droogs to rip up public seats and assault and pillage anyone in sight. Burgess’s argot has the added benefit of bolstering the modest weaknesses of the novel. If A Clockwork Orange had been written in traditional English, then some of the more pat observations about self-serving government officials (in this case, the Minister of the Interior or the Inferior and his accomplice Dr. Brodsky, who, justifying the Ludovico technique that makes Alex recoil against violence, says, “We are concerned only with cutting down crime”) and the choice to be violent may not have landed as well. But even a reader drawn to Burgess’s lexical allure needs a breather from time to time. And Burgess seems to intuitively know when to break up the flow with his adult characters. So when the writer F. Alexander — who shares Alex’s name, though as a surname, suggesting how ubiquitous a thirst for violence is — tells Alex, “But the essential intention is the real sin. A man who cannot choose ceases to be a man,” Burgess is better able to sell this because of the contrast with the main language.

And while one might quibble over why there isn’t a single character in this book other than the prison chaplain who doesn’t seek some form of revenge, Burgess, writing in 1962, is remarkably prescient on what awaits the world. Of the swastika, Alex describes it as “a Nazi flag with that like crooked cross that all malchicks at school love to draw.” And while such an idea was horrifyingly unthinkable less than two decades after the end of the second world war, recent headlines demonstrate that Burgess is merely “reporting” from the future. The rundown apartment block where Alex lives with his “P and M” could pass for a contemporary housing development in a rundown part of town: it is defaced with graffiti and has an elevator that doesn’t work. Just five years before the Beatles televised “All You Need is Love” in front of a worldwide television audience, Burgess depicts “worldcasts,” “meaning that the same programme was being viddied by everybody in the world that wanted to, that being mostly the middle-aged middle-class lewdies.” In 2023, these “worldcasts” immediately remind anyone of today’s relentless live streaming. What would Burgess have made of Twitter or TikTok?

Burgess also anticipated certain Dirty Harry criminological attitudes that, as evidenced by the merciless trolls I fend off daily on TikTok, are still quite popular with today’s reactionaries. Forgiveness? Hell no! A prisoner must still be vilified after he has “done his time.” And even when he is “cured” through conditioning, he’s still suspect. Or, as Dr. Brodsky, the head of the Ludovico Technique, puts it:

What a change is here, gentlemen, from the wretched hoodlum the State committed to unprofitable punishment some two years ago, unchanged after two years. Unchanged, do I say? Not quite. Prison taught him the false smile, the rubbed hands of hypocrisy, the fawning greased obsequious leer. Other vices it taught him, as well as confirming him in those he had long practised before. But, gentleman, enough of words. Actions speak louder than. Action now. Observe, all.

Later, the lodger Joe observes of Alex, “He’s weeping now, but that’s his craft and artfulness.” Throughout all this, Alex paints himself as a victim. Bereft of his criminal tyranny, and the ability to act upon it, he is “a victim of the modern age,” reduced to suicidal ideation.

Of course, we must remember that this novel is being told exclusively from Alex’s first-person perspective and is thus unreliable. While we can plausibly believe that Alex murdered the cat-happy baboochka, which sends him to prison — given how frequently he reflects on it — can we fully believe that the drinks that Alex and his droogs bought for the Duke of New York regulars from the “pretty polly” they stole were received with the great cheer he describes? Did he really pick up two ten-year-olds from the Melodia? Were the scientists truly that callous? We can’t know for sure. And these ambiguities create a fascinating tension that roils just as loudly as the NADSAT. And this is decades before cyberpunk. On the other hand, Alex does tell us that “this biting of their toe-nails over what is the cause of badness is what turns me into a fine laughing malchick. They don’t go into the cause of goodness, so why of the other shop?” (Emphasis in original.) Perhaps this is another way that Alex justifies his criminal behavior after the fact. But he does have a point about how happiness is usually accepted in our world without exegesis.

The most repeated phrase in A Clockwork Orange is “the heighth of fashion.” And that is no accident. Much like a child with a case of the giggles putting on grown-up clothes in a fitting room, Alex yearns to be a man and actually does possess some manners, such as beating the shit out of his fellow droog Dim when he is rude to a singer. If Burgess seriously believed that all people are naturally violent, then how often are our true instincts hiding beneath that civilized veneer? It’s no wonder why this novel appealed to Kubrick so much. Alex is as fond of classical music as he is of violence, longing for “a big feast of it before getting my passport stamped, my brothers, at sleep’s frontier.” And this contrast still feels disconcerting in the 21st century.

One other great detail about A Clockwork Orange that rarely gets commented upon is how the street names reference authors. There’s “Kingsley Avenue,” named after Amis, “Wilsonway,” named after Burgess’s real name, Boothby Avenue, Priestly Place, and so forth. (Roger Lewis has jumped off from this to suggest Clockwork is a sinister codex.. In one of many signs of his decidedly unbalanced scholarship, Roger Lewis puts forth the dodgy conspiracy theory that Burgess collaborated with a CIA officer named Howard Roman to secretly reveal mind control experiments conducted by the government. Lewis’s “source” — an apparent spook he met on a public bench who may have just been some lonely dude who wanted to talk to someone — claims that “the capitalized lines on page twenty-nine of A Clockwork Orange give the HQ location of the pschotronic warfare technology.” I suppose that, if you stare at any great novel long enough, you’ll create your own Pizzagate.)

Burgess also has a great deal of fun inventing fictitious composers and bands. The teenyboppers at the Melodia listen to Johnny Zhivago. (And indeed the New Wave band Heaven 17 took its name from Burgess.) Alex doesn’t just listen to “Ludwig Van.” He’s also a fan of Friedrich Gitterfenster’s opera Das Bettzeug. (And I’m sorry. But if you don’t snicker at least a little over the name “Gitterfenster,” then you have no soul.) Or how about Otto Skadelig? “Skadelig” is “harmful” in Norwegian. All this madcap invention gives A Clockwork Orange an incongruously urbane feel despite all the invented Cockney-Russian slang.

These fecund imaginative details transform A Clockwork Orange into one of the rare old novels that has aged far better that Burgess could have ever predicted (and to his great regret). Much like Knut Hamsun’s Hunger (published in 1890!), you can read A Clockwork Orange at any point in history and still feel as if it was written in the last decade. That’s not an easy trick for any author to pull off. And, if he did indeed write this in three weeks, it’s one very big reason why Anthony Burgess deserves a lot more respect for his literary achievements.

Next Up: J.D. Salinger’s The Catcher in the Rye!

The Bat Segundo Show: Stephen Fry

Stephen Fry appeared on The Bat Segundo Show #432. He is most recently the author of The Fry Chronicles.

Condition of Mr. Segundo: Basking in a pleasant tsunami of erudition.

Author: Stephen Fry

Subjects Discussed: Journalists who attack morally and spiritually, capitulating an iPhone, the number of gadgets that Fry carries on him, physical books vs. ebooks, high school physics lessons and vacillating ideas about the atom, books and mass, Anthony Powell’s Books Do Furnish a Room, technological developments and misunderstanding about replacement, ways in which technologies complement each other, the plight of newspapers, Page One, whether The New York Times is a trusted platform, accepting the fact that Gaddafi is dead, embedded journalists, Kickstarter campaigns and journalism, working for free in the post-Internet age, Fry’s presence on Twitter, Twitter vs. newspapers, not giving print interviews, the achievements of journalists, terrorists who rely on newspapers, the difficulties of not reporting serious changes to the Manhattan skyline, “cheating” on essays in school by writing them in advance, Fry’s ability to recall books by line number and specific edition, Shakespeare, hypothetical exam answers to Macbeth, the Wooly Willy, the pointlessness of exams, Fry’s love for technology, what education can learn from the ancient Greeks, the numerous intellectual trajectories which spring from coffee, Diderot, Secessionist Viennese coffeeshops, Gustav Klimt, the value of giving someone a single word to jump off from, Oscar Wilde’s “De Profundis,” Lord Alfred Douglas, the Oxford manner, education as “the ability to play gracefully with ideas,” intelligence rooted around connection, the No Child Left Behind Act, Diane Ravitch’s The Death and Life of the Great American School System, the etymology of “draconian,” vocational training, fruit trees, people who believe the Alps to be dull, those who blame teachers, having a busy schedule, Fry’s schedule vs. a politician’s schedule, not knowing things and greed, Fry’s shaky terpsichorean skills, humans and language, Steven Pinker, Guy Deutscher, how tenses imply futurity, animals and sex, the Phoenicians and writing, cuneiform and the alphabet, hip-hop, Fry’s rapping talent, forgetting to delight in the beauty of language, Wodehousian language rhythms and music, connections between Wodehouse, Cicero, and W.S. Gilbert, film adaptations of The Importance of Being Earnest, Jewish and gay identity, the linguistic roots of Shoah, 19th century anti-Semitism, meeting Anita Lasker-Wallfisch, playing Schumann’s Träumerei on the cello for Josef Mengele, when human beings are treated like machines, Hannah Arendt, Ring Lardner’s golden rule for screenwriting, political correctness, restrictions on the depictions of smoking in BBC documentaries and drama, Spooks, bizarre moral standards on British television, being exploited by Stephen Sondheim for a scavenger hunt, having a fax machine in the early days, Fry’s efforts to read Atlas Shrugged, the 1949 film adaptation of The Fountainhead, writing the book for Me and My Girl, the fine aural distinctions between a fax machine and a 56k modem, the 21st century audience for Ayn Rand, maniacal ideologies that don’t include joy or hope, the RAND Corporation, the Tea Party, reasonable addictions vs. extreme addictions, empathy, false categories when contemplating what it is to be human, Artistole’s “man is a political animal,” Kant’s symbolic logic, the behavioral thrust of David Hume, the readability of philosophers, TE Hulme’s influence on Pound and the modernists, moralists, Hulme’s “concrete flux of interpenetrating intensities,” humans being verbs rather than nouns, doctors and diagnosis-based language, referring to people by their condition, kindness and cheerfulness as essential virtues, eudaimonism, Mad cartoons, the “pay it forward” principle, Fry’s aborted career as a book reviewer, whether criticism is necessary, thick skins vs. thin skins, not wanting to hurt people’s feelings, Alec Guinness’s rude remarks to other actors, Paul Eddington, The Browning Version, Fry’s desire to play Crocker-Harris, pathetic efforts to be polite, Fry’s futile efforts to hawk his own book, teaching Aeschylus to inspire, cruelty, “Never presume to understand another man’s marriage,” ethics and absolute evil, Schindler’s Ark, the French Resistance bombing restaurants, Fry’s Apple zeal in relation to Foxconn abuses, suicides at Foxconn, Steve Jobs vs. Henry Ford, Brave New World, Godwin’s law, Apple’s business in China, overseas industrialization, Alms for Oblivion, and why Fry believes Simon Raven is better than Anthony Powell.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: Tying these multifarious observations with what is in your book, I actually wanted to ask you about this intriguing period when you were at Cambridge. You describe how you were “cheating” on essays because you wrote all of the essays in advance in your head — to the point where you were able to cite chapter and verse.

Fry: Yes.

Correspondent: Specific lines down to the line number of Shakespeare. Specific critical reference works down to the publisher, the edition.

Fry: The review course.

Correspondent: Whether it was in trade or whether it was in hardcover. Rather extraordinary. And that you would actually tilt these essays in relation to the question that was asked of you.

Fry: That’s the point. Exactly. The point is: if you have an essay on Othello, if you have an essay on Anthony and Cleopatra — we’ll stick with Shakespeare just for the sake of a closed canon, so we can think about it — if you have an essay on Macbeth, you have a point of view. I know I can deliver 3,000 words very quickly on Macbeth if I know I can.

Correspondent: You have 45 minutes right now, man!

Fry: And the question is “The essence of Macbeth is the difference between the microcosm of Macbeth’s mind and the macrocosm of the real world,” say. Now that may not suit my thesis at all for Macbeth, which is actually to do with the way the poetry disintegrates as the play progresses. But I can make it exactly answer that question. You just have to polarize. You know, it’s like getting a magnet. Did you ever have it in — you probably were American. So I don’t know why I’m asking if you had them. Those little bald men with iron filings and a magnet and you used to make beards out of them.

Correspondent: That was, I think, before my time.

Fry: It probably was before your time. But that’s what you’re doing. You’re taking a magnet and you’re polarizing what you know. Now it’s kind of cheating. It’s not cheating really. Because I am passionate about Shakespeare. I love Shakespeare. But I’m very, very lazy when it comes to exams. And I also am aware that an examination is nothing other than the ability to pass an exam. And what use is that? You might as well say, “In order to qualify from Harvard University, you have to win a squash match. Or you have to do the best Lady Bracknell of your year. Then you’ll get your top degree.” But why is the ability to reproduce prepared pappy ideas about intellectual concepts on paper — why is that a good reason to give someone a job in a law firm, in Wall Street, or in a publishing company for that matter? And part of my love of technology, personally what I would love is, of course, to go all the way back to the days of ancient Greece where you had Aristotle and you had Plato and you had the Lyceum and you had the Academy. So you would actually have a master. And to me, this is how an ideal examination would go. It doesn’t matter what subject the person is reading, as we say in England, or studying, as you would say here. You would just say, “Coffee.” Now someone who’s reading history might just instantly start talking about the coffee shops and how they were banned by Charles II, how they then came back again under Queen Anne, and how they caused a movement with the coffee shops in Paris with Diderot and the Republic of Letters and Voltaire and the Enlightenment. Or they could talk about the Secessionist Viennese coffee shops of Mahler and Klimt and so on. And Stefan Zweig and the whole generation of intellectuals. Rilke and Kraus and so on. Or you could talk about coffee as: Is it an emulsion? Is it a solution? How is coffee grown? What is it as a cash crop? What is is politically? Ethically? That there are some countries who are not allowed to grow food that they can eat. They can only grow food that they can sell. Currency rates. It’s a geopolitical issue. You can talk about the history — here we are in a publisher’s office — about the coffee table book. You could talk about it as a medical student. You could talk about it as a stimulant. You could talk about caffeine.

Correspondent: Worker exploitation. Fair trade.

Fry: Yeah. Basically, what you want, if you’re examining someone, is just to give them a single word and watch them run with it. One of my absolutely favorite quotations — and I’ll try and get it right — is from “De Profundis,” the letter that Oscar Wilde wrote in prison to his lover, Lord Alfred Douglas. Bosie, as he nicknamed him. The man who basically destroyed his life. The boy who destroyed his life. And at one point, he’s talking about Oxford, and he’s saying, “The fact that you didn’t get a first-class degree is a disgrace. Many first-class minds never achieve first-class degrees. The fact that you didn’t get any degree at all is no disgrace. Many first-class minds never finish their course and get their degrees. But what to me, Bosie, is unforgivable is that you never achieved what I believe used to be called” — he put in inverted commas — “the Oxford manner.” And he then says, “Which I take to mean the ability to play gracefully with ideas.” Isn’t that the most beautiful definition of education you’ve ever heard? The ability to play gracefully with ideas! So whether the idea be coffee, whether it be paper, whether it be homosexuality, whether it be floorboards, it doesn’t matter. Because intelligence is about connection.

Correspondent: Yes!

Fry: So an exam question that just says, “Discuss Shakespeare’s use of imagery in Measure for Measure.” Well, gah! Come on.

Correspondent: But it’s actually much worse here in America. I’m sure you’re familiar with the No Child Left Behind Act, which is imposing these draconian standards and is absolutely convinced that all schools can offer 100% competence adhering to these standards. As a result — and there’s a great book by Diane Ravitch called The Death and Life of the Great American School System.

Fry: Oh yes. I’ve heard about it.

Correspondent: Which outlines exactly what’s been going on. Which means that if the school doesn’t meet these draconian standards, it gets sanctioned. It can fire teachers and administrators who are considered to be failures.

Fry: The pedant in me would say that Draco was a leader of the Greek Republic at a time when every single crime was punishable by death. Which is what “draconian” really means. And I’m sure it isn’t draconian in that sense. (laughs)

Correspondent: But when the Oxford manner is in opposition like this…

Fry: I know what you mean.

Correspondent: …it’s difficult.

Fry: And even more in opposition to that is the other group of people, which tend to be the right-wing industrial nexus. Whatever you might call them. Those who have influence over politics who say that education actually is irrelevant. What matters is vocational training. And so they want people with MBAs. They want people with apprenticeships. They want people who don’t have a wide, broad education and the ability to play with ideas, but who can do very specific things. Like training. It’s training. and think of that in terms of a tree. You know how you used to train a fruit tree against a wall. You straightened out its branches. [begins spreading arms] You stapled them to the wall. And that’s it. And it bears fruit very efficiently. Now we’re human beings. We’re not fruit trees. And we’re certainly not there to have ourselves straightened out to produce fruit for the state. We’re here to question, to wonder, to oppose.

Correspondent: But you are extending your arms very impressively, resembling a branch.

Fry: Thank you very much.

Correspondent: So I think that if you wanted to be a fruit tree, you could. You have a good line in that.

Fry: (laughs) I’ve certainly been a good fruit. Whether or not I’m a tree — well, of course, by their fruits, shall ye know them.

Correspondent: (laughs)

Fry: But the education point is a really interesting one. And I don’t know what the answer to it is. I think, oddly enough, if I am educated, if I have an education, it’s obviously one I’ve given myself. Because that’s what, by definition, what all educations are. You’re drawn out. Nothing’s put in. You’re not a bucket that is filled by a good teacher. And one of the saddest things is when people say, “Ah, well, Shakespeare was ruined for me at school. Because I had a terrible Shakespeare teacher.” I would say back to them, “Yeah. It’s the Alps for me. I had this awful geography teacher. I just find the Alps so dull. Because I had this awful geography teacher.” I mean, it’s ridiculous. I think it’s either beautiful or it isn’t. You can’t blame a teacher for not being able to communicate its beauty. I can look at the Alps and see that they’re beautiful. And if you can’t look at Shakespeare and see that it’s beautiful, don’t blame a teacher. Blame yourself for not looking hard enough. And I know people don’t want to hear that. But that’s the answer.

Correspondent: And you get into that in the book. And I actually wanted to discuss this further. I mean, I’m in agreement that, okay, we are in a world of riches. We have more information available to us than at any point in human history. But at the same time, learning about apple trees, Shakespeare, or what not, this requires time. And if you are someone who is working two jobs, who is raising a kid, how do you factor that into your dismissal of…

Fry: I like that. Because I’m a gay actor who doesn’t do much…

Correspondent: (laughs) No, no, no. It’s not that at all.

Fry: No. I know you weren’t. But it is funny. I have to say — and I don’t mean this in a boastful way, but I have yet to share diaries with someone who is busier than I am. Including politicians. I’ve had meetings recently. I’m trying to get…

Correspondent: (laughs) Including politicians? Like who?

Fry: Well, they always say that every single hour of every day is taken up by…

Correspondent: Even the bathroom breaks and all that.

Fry: Yeah. Etcetera. And, of course, they are to some extent. But they’re not busier than me. Because that’s actually all stuff that’s done. And then when it’s done, it’s done. If you’re a writer and you have other things, it’s never finished. And I am a very, very busy person. But you may notice I’m quite tubby. It’s because I’m greedy. And if people say they don’t know anything, it’s only because they’re not greedy. They’re not greedy for knowledge. Sometimes an image I give is — imagine that the Mayor of Washington was told when he was a child, “Go to London. Because the streets are paved with gold.” If he knew that in every city, the sidewalks, as you call them here — the pavements were piled high with gold coins and it made a noise. It made a kind of clashing noise as you shuffled your way through it. And it was terrible. And you bumped into a beggar standing with his hat out, saying, “Please. Please. Give me some money. I’m poor. I can’t eat.” You’d look at him and go, “What? Look around you! Just bend down and pick it up!” And that’s what I feel when people say, “Oh, it’s all right for you. You went to Cambridge and were taught things. Oh, why can’t I? I don’t know about this stuff.” I just want to say, “Bend down and pick it up.” It’s never been more available. All it takes is greed. Curiosity.

Correspondent: You are in a country where most Americans don’t have a passport. You are in a country where they actually don’t know these options. I’ll give you a perfect existential example of my own. So the New York Public Library — if you go in that marvelous reading room, it’s capacious. Tables. Everything. It’s like, “Of course! I’m going to study. Because this is an environment totally made to not slack off in any way.” Right? But if you try to find a seat at a coffeehouse now, every single table is completely filled up with people with their laptops. And there’s often people who sit down and they have this board meeting vernacular. And you can’t get anything done. I mean, it’s to the point where it’s almost a Trail of Tears-like situation for me and my friends.

Fry: (laughs)

Correspondent: We have to go to the next coffeehouse before they discover it! But you can pretty much almost always get a seat at the New York Public Library. And the question is: What do we do to restore the balance? To get people understanding that, yes, the streets are paved with informational gold if you go and reach down and pick it up. What do you think?

Fry: To me, this is simply prejudice. It’s prejudice that comes from the gifts that nature never gave me. And they were coordination and music. Although I love music and I’m passionate about music and I listen to music every day and I collect music. I have musical heroes that are distinct and different. You may know that I made a film about Richard Wagner, which is very important to me. Partly because as a Jewish person, Wagner is always going to be traumatic if you love him. Because he was such a bestial anti-Semite. Of course, that was not his fault. Because he died fifty years before — literally fifty years before Hitler became Vice-Chancellor of Germany, who of course adored Wagner too. So I do love music. But I can’t do it. I can’t perform it. I can’t sing. I can play the odd note on the piano.

Correspondent: But can you dance?

Fry: Absolutely cannot dance! I can’t even begin to put myself in a position.

Correspondent: Have you tried to take ballroom dance lessons?

Fry: I would hate it! I would loathe it!

Correspondent: Come on, Stephen! Pick it up! The dance is right there! (laughs)

Fry: If you read my book, you would know my physical self-consciousness is extreme.

Correspondent: Yeah.

Fry: But bad as this sounds, and this is no complaint, the fact that I was so incompetent, so uncoordinated physically, so ungifted musically, meant that all I had to give myself any pride was language. It’s all I had. And the odd thing is that’s all any of us have. It is the miracle of the human species.

The Bat Segundo Show #432: Stephen Fry (Download MP3)

This text will be replaced

The Bat Segundo Show: Wayne Koestenbaum

Wayne Koestenbaum appeared on The Bat Segundo Show #423. He is most recently the author of Humiliation.

Condition of Mr. Segundo: Fully considering the witnesses.

Author: Wayne Koestenbaum

Subjects Discussed: Whether a deliberate slander of a surname is a humiliation, the three components of humiliation (victim, abuser, and witness), the differences between recorded humiliation and experiential humiliation, spectacles of martyrdom, preexisting humiliation and statutes of limitation, edicts of instantaneous revocation, Koestenbaum’s use of triangles to uphold book concepts, itemizing shameful personal anecdotes, self-excavation as a writer, the pleasure of sentence making, being eons away from publication, rousing one’s self from stupor through stimulated memories, glimmerings that regurgitate and abreact, Koestenbaum’s obsession with a paddled third-grader, shifting personal anecdotes around to serve the narrative and whether this cheapens it, life as an experience of first times, Freud’s cathexis, cheapening vs. coarsening, what Koestenbaum doesn’t write about, Koestenbaum’s uncertainty in knowing whether or not he humiliates his own parents, growing up in a family where disclosure is normal, observing a large woman who urinates in the middle of a sidewalk, Edith Massey, Female Trouble, parodying Russ Meyer, John Waters as instigator of a cinematic spectacle, being simultaneously atrocious and radiant, Divine, fecal doppelgangers, honesty vs. humiliation, displaying one’s body, David Foster Wallace’s “Big Red Son,” the genuine facial expression of a person in orgasm, Anita Bryant being pied, pornography and humiliation, seeing the malevolent as human, the draw of Liza Minnelli videos, the human duty to understand multiple perspectives, an artificially polarized theater of affect, Freud and children getting beaten, being kind to the humiliated, finding Alec Baldwin sexually attractive, Alec Baldwin as a macho ego ideal, rejecting tabloid culture, the scapegoating culture, the London riots, privileged humiliation, Frantz Fanon’s The Wretched of the Earth, the Jim Crow gaze, Abu Ghraib, Michael Jackson, whether Osama bin Laden was humiliated because America withheld the photo, Annie Leibovitz taking photos of Susan Sontag’s corpse, David Rieff, respecting evil historical figures, whether Shakespeare humiliated language, Basquiat striking out words in his paintings, Finnegans Wake, humiliation vs. a sense of wonder, radical muscularity within language, “Bare ruined choirs, where late the sweet birds sang,” logocide, writing with physical pleasure, humiliation vs. sorting out thoughts, critiquing the sign system of American power, writing on paintings, wrongness as the new gold standard, Gertrude Stein, “maltitude,” well-done violent movies, John Woo, major human dynamics at stake, behavioral options when responding to assholes, Eleanor Roosevelt’s “Nobody can make you feel inferior without your consent” maxim, humiliation and consent, Freud’s anti-Semitic experiences, writerly failure, vengeance, TC Boyle’s “Bury your enemies,” and aggression in writing.

EXCERPT FROM SHOW:

Correspondent: In “Catheter,” you write at the end, “I have a noble aim: to urge you to be kind when you see someone humiliated, even if you think that the shamed person deserves punishment.” When you find someone like Alec Baldwin sexually attractive and, in your own words, “wondering why I agree to occupy this role rather than refuse it by vowing to ignore the tabloid trade of trashing the stars,” I’m wondering if you are being kind to Alec Baldwin. If you don’t know the figure who is being humiliated, if you’ve never met them, can you always be kind? I’m curious about this.

Koestenbaum: You mean, is that like the tree falling in the forest thing? Like if I’m kind to Alec Baldwin by not reading a scandalous story about him, how will he know I’m being kind?

Correspondent: That, and also this compelling allure of participating in that culture. I mean, when that whole thing came out, I heard about it from friends. But I made a conscious choice not to participate in it. Because I just felt that it wasn’t worth my time. I’m only getting one side of the story. I don’t know Alec Baldwin. I like him as an actor, but, you know, what business is it of mine? You know what I mean? So as a result, it seems to me that you’re finding or you’re vacillating with “Should I participate?” To be or not to be.

Koestenbaum: Right. Okay, I will say that I totally get your point. That you’re talking about the kind of conscientious objection to or an abstaining from the gladiatorial carnival of consuming celebrity carrion.

Correspondent: Absolutely.

Koestenbaum: And I understand that. I would say that in my life, I have made a few golden exceptions to that rule because of deep libidinal and imaginative connections that I had. And so for example, having written a whole book about Jackie Onassis, that’s a case where I flagrantly did not abstain from the national profession of consuming images of Jackie. I indulged it. But that’s because I had deep unconscious motives. And I felt that much for me was personally at stake in pursuing that obsession. In the case that you’re mentioning, where you like Alec Baldwin as an actor but you don’t have strong feelings about him, it’s not a difficult thing for you to abstain. For me, like Alec Baldwin, I didn’t consume it as deeply originally as I did when I decided to write about it. But I do have a kind of long-standing crush on Alec Baldwin. I’ve interviewed him. I wrote about him in my book Cleavage a little. “My Evening with Alec Baldwin.” We’re the same age. He is a kind of weird hectoring ego ideal — hectoring isn’t the right word. I mean, he seems like a kind of bossy guy. He’s a kind of macho ego ideal for me. So I have — he’s a — I agreed, agree I have cast him in my drama, but, yeah, I’m using him as a teaching point.

Correspondent: But how can you be kind? I mean, I think you nailed it on the head there by pointing out and being fully candid about the fact that there’s an allure there. There’s a sexual attraction there. He forms an imaginary impulse for all sorts of things in your mind. Which is perfectly fine and that’s completely understandable. But at the same time, can you also be kind when you have that going on as well? It’s almost as if this is another instigation point for humiliation.

Koestenbaum; Right. No, no, no, I will say then that, toward Alec Baldwin, perhaps I have not been supremely kind. But I’m not alone. And I would like to think — maybe I’m dreaming — I would like to think that I’m placing the whole Alec Baldwin crease within a really large cultural context of these kinds of spectacles. And I’m reviewing, I’m saying on the one hand I get a sort of sadistic erotic relish from this. And then on the other hand, I wish to abstain from the process of scapegoating others. I’m never saying he’s a bad father. There’s never a moment where I pass judgment on him. I’m commenting instead on his use of the word “humiliating” in the thing to his daughter. It’s hard for me to really explain this, except to say that I’m not making judgments about Alec Baldwin. I’m making judgment about the star culture and the culture of scapegoating.

Correspondent: It can be argued that the London riots, which occurred a few days ago at the time of this conversation, that they arose because you have the poor, the young, the disenfranchised given no choice. Essentially they are humiliated. Thus, you have revolt from humiliation. You touch upon this very early in the book where you deal with revolt, activism, and uprising as a response to humiliation. You conclude that, “Choosing homicidal martyrdom as a response to historical humiliation, I become a suicide bomber.” What of this space in between which causes riots? Very often you have no progress but more of the same. How do you reconcile? What we’ve been talking about here is essentially privileged humiliation vs. an unprivileged humiliation in which it’s unrest or activism.

Koestenbaum: That’s a really — I mean, I don’t have profound or definitive things to say. That’s a moral conundrum for deeper minds than mine. Honestly. But in a way, it’s the question of a justified violence or of revolution, a violent revolution. And when it’s justified or it’s not. And who is to decide when it’s justified. That’s a big question. And I think it’s — I want to say case by case. I would hesitate to make any generalizations about revolution. I think I talk about what I call the Rosa Parks principle, where humiliation leads to uprising and activism or Frantz Fanon in The Wretched of the Earth. But let’s just call it the suicide bomber or the terrorist question. I don’t want to say pro-terrorist things. Because I don’t really feel very pro-terrorist.

Correspondent: But you are willing to confront what you call the Jim Crow gaze. That look where someone looks at another person as if there is nothing there. Complete invisibility. Entirely because of race and also often because of class or because of sexual orientation or what have you. It seems to me that this willingness on your part to tackle this difficult question doesn’t necessarily make your views on humiliation legitimate or transferable from this place of privilege and this place of media obsession to this really stark territory of “How do I get by when I don’t have any options on the streets?”

Koestenbaum: Right.

Correspondent: No thoughts in terms of the Jim Crow gaze in comparison to the Alec Baldwin stuff we were talking about before?

Koestenbaum: It’s a really — I mean, I talk about both things in the book. Because it seems that with the title and a subject like humiliation, I have a feeling I don’t want to write a book just about the Alec Baldwin things. That’s only one question that interests me. And I was just as much motivated to write this book by the Abu Ghraib things. But as I say, very honestly, there were three catalysts: Clinton, Michael Jackson, and Abu Ghraib. They have very little to do with each other. But there is a kind of spectrum where all three instances involve the United States, power, scandal, and sex. Or the sexualizing of — I don’t know. I don’t want to say glib or wrong things.

Correspondent: Yeah.

Koestenbaum: I try in this book through the use of these numbered fragments to keep as separate as possible some of these kinds of instances for exactly what you’re suggesting. That it’s not possible to map what you’re calling “privileged humiliations” or, as I describe on my own, having had a relatively humiliation-free and lucky life, nonetheless I could go into this litany of my humiliations. I don’t want to say that all suffering is the same.

Correspondent: Life is not a comparison of horrors. That kind of thing.

Koestenbaum: No.

Correspondent: Well, let me try to get on this from another angle. You had mentioned very early on — and I was actually going to bring this up too — the photos that Annie Leibovitz took of Susan Sontag. The Osama bin Laden execution. There was no photo of a dead body. Saddam Hussein’s execution, we do get to see him. Now you write of Leibovitz taking photos of Sontag’s corpse, as we said earlier, quoting David Rieff, who said that she was humiliated posthumously. So the question is, if one doesn’t have the choice of seeing the photos, is it still possible to humiliate the object or the person? Was the decision, for example, to not release the Osama photos a more respectful choice? Or was it possibly something — by not giving Americans the option to humiliate or to not humiliate, maybe it was almost a dishonest choice. What do you think about that?

Koestenbaum: Yeah. I mean, I don’t want to chicken out of a question But I can’t. I don’t know — do I really want to talk about the Osama bin Laden photos? It feels way beyond what I can speak about responsibly in a way.

Correspondent: Even if you were also simultaneously asking us to feel kindness for those who are absolutely terrible as well.

Koestenbaum: Yeah. I mean, the only reason I say I don’t want to — it just seems — just because I wrote this book, it doesn’t mean I feel that I’m an expert on the world’s atrocities or am some extraordinary moral barometer in a way. The question has a lot of responsibility tied into it. As if because I mentioned the Susan Sontag photos in the book, I’m automatically going to have an opinion about the Osama bin Laden photos. Which I don’t. I mean, basically, I don’t have a stand about “Yes, release all photos” or “No, don’t release all photos.” Maybe I don’t understand your question.

Correspondent: Maybe the direct question to ask you is: Is Osama worthy of the same respect if someone is being humiliated as David Rieff suggested of Sontag?

Koestenbaum: Well, is that then the question of, like, “Is it possible to imagine Hitler had a mother and that she loved him?” And that’s again a question way too complicated to know the answer to. Is it possible to include in the human family some of the worst people? And I do say in the book that when I imagine or see a serial killer led to his execution, whimpering, I feel clemency rise within me. Yeah, I have that impulse. I bet you do too, if you’re asking the question. Yeah, I do have that impulse.

The Bat Segundo Show #423: Wayne Koestenbaum (Download MP3)

This text will be replaced

When the Flock Changed: David Foster Wallace & Maud Newton

In a recent piece for The New York Times, Maud Newton makes the suggestion that David Foster Wallace’s essays — more than Cheetos, beer, amusing cat videos, and Jolt Cola — are largely to blame for chatty Internet discourse. Newton suggests that Wallace’s “Tense Perfect” (a review of Bryan Garner’s Dictionary of Modern American Usage collected in Consider the Lobster as “Authority and American Usage”) is “as manipulative in its recursive self-second-guessing as any more straightforward effort to persuade.” She tries pinning the mimetic transmission of Wallace’s syntax on “Dave Eggers’s literary magazine and publishing empire,” but doesn’t offer a single example (save for Eggers’s “Rules and Suggestions for Enjoyment of This Book,” a citation so overbroad that it can equally apply to the notice about shooting anyone in search of a plot at the head of The Adventures of Huckleberry Finn). Newton cites David Foster Wallace’s “E Unibus Pluram” as the “ur-text of this movement,” but fails to establish much beyond cannibalizing a thoughtful Keith Gessen essay from eleven years ago (as well as its AO Scott antecedent). She then concludes that “the idea of writing is to provoke and persuade, not to soothe. And the best way to make an argument is to make it, honestly, passionately, without regard to whether people will like you afterward.”

It’s too bad that Newton lacks the logos and the level head to heed her own advice, and that she can’t level with us about her bilious biases. Conflation is not persuasion, nor is cleaving to one’s syntactic prejudices a reliable way of responding to an argument. Newton’s essay comes off as the work of a careless and needlessly furious blogger who has been given an unanticipated platform, not someone who takes the art of writing (and thinking about writing) seriously. There are numerous problems with her argument, as sloppy and as derivative in its thinking as the self-congratulatory folderol Newton claims to have abandoned during an apparent halcyon intellectual period sometime after the age of 20, where she “was forced to confront serious practical and ethical questions” in law school. (Those ethics took Newton a long way in 2008, when Newton was offered a paid junket trip to England by a publisher, and, by her own admission, accepted the quid pro quo “within a half-hour of receiving the offer.”)

Like any common and overworked lawyer massaging boilerplate from practice guides, much of Newton’s “argument” about Wallace’s regular guy schtick has been cribbed from this 2002 Languagehat post. Newton complains of the “I’m-just-a-supersincere-regular-guy-who-happens-to-have-written-a-book-on-infinity approach.” Languagehat’s Stephen Dodson complains that “[t]his sort of smarmy regular-guy rhetoric from someone who knows you know he’s a famous author and who is setting himself up as an all-knowing authority makes me sick.” Dodson, however, had the decency to be transparent about his fury, confining his gripes to the article in question. What’s especially striking is that Newton, cognizant that she is writing for The New York Times, adopts the self-same “regular gal schtick” for her piece. And it is with this simplistic stance that Newton reveals her reductionist stature as a thinker.

Instead of using specific examples to provide a helpful lexical lineage for her claims (citing, for example, the very blogs impaired with Wallace-inspired banter), Newton offers little more than unfounded and dimly ironic speculation that has nothing to do with Wallace:

I suppose it made sense, when blogging was new, that there was some confusion about voice. Was a blog more like writing or more like speech? Soon it became a contrived and shambling hybrid of the two. The “sort ofs” and “reallys” and “ums” and “you knows” that we use in conversation were codified as the central connectors in the blogger lexicon. We weren’t just mad, we were sort of enraged; no one was merely confused, but kind of totally mystified. That music blog we liked was really pretty much the only one that, um, you know, got it. Never before had “folks” been used so relentlessly and enthusiastically as a term of general address outside church suppers, chain restaurants and family reunions. It’s fascinating and dreadful in hindsight to realize how quickly these conventions took hold and how widely they spread. And! They have sort of mutated since to liberal and often sarcastic use of question marks? And exclamation points! “Oh, hi,” people say at the start of sentences on blogs, Twitter and Tumblr these days, both acknowledging and jokily feigning surprise at the presence of the readers who have turned up there.

Let’s do the work that Newton couldn’t be bothered to do. Because if you’re going to promulgate information about the methods and manner in which people use language, then it’s important to consider the whole larder.

One can spend a lifetime ruminating upon “uh” and “um,” which psychologists have recently suggested play roles as conversational managers. But what Newton is trying to peg here is speech disfluency — specifically, those fillers often emerging as one is deliberating over a thought. Fillers hardly originate with Wallace, nor are they confined to English. To offer one historical example, here’s some glorious dialogue from The City Wives’ Confederacy — a 1705 play written by Sir John Vanbrugh:

Cor. Let me read it, let me read it, let me read it, let me read it, I say. Um, um, um, — Cupid’s — um, um, um, — Darts, um, um, um, — Beauty, — um, — Charms, — um, um, um, — Angel, — um, — Goddess, — um, [Kissing the letter.] um, um, um, — truest Lover, — um, um — eternal Constancy, — um, um, um, — Cruel, — um, um, um, — Racks, — um, um, um — Tortures, — um, um, — fifty Daggers, — um, um, um, — bleeding Heart, — um, um, — dead Man, — Very well, a mighty civil letter, I promise you; not one smutty word in it: I’ll go lock it up in my comb-box.

For full effect, try reading that passage aloud. What sounds seemingly annoying in textual form becomes positively poetic as you’re saying it. But Vanbrugh didn’t stop there. We find this exchange in Scene II:

Mon. Um — a guinea, you know, Flippanta, is —
Flip. A thousand times genteeler; you are certainly in the right on’t; it shall be as you say — two hundred and thirty guineas.
Mon. Ho — Well, if it must be guineas — Let’s see — two hundred guineas —
Flip. And thirty; two hundred and thirty.

Now imagine that some snotty journalist or critic had told Vanbrugh that he couldn’t use “um” or “you know” or “let’s see” in his dialogue because, if he had published these words, they might be codified as the central connectors in the theatrical lexicon. If Vanbrugh’s dialogue had been scrubbed, how then might we have known — in a time before movies, gramophones, and computers — how people talked? One can hardly imagine reading masterpieces like The Adventures of Huckleberry Finn or Finnegans Wake in anything other than their unique patois. Therefore, should one be so needlessly tendentious when it comes to blogs?

Newton’s feckless fig isn’t really about what Wallace (or any blogger) has to say. It’s about how they say it. As anyone who has waded through academic papers knows, there are often brilliant kernels contained inside dense and impenetrable style. But a person of true and eclectic intellectual rigor wouldn’t hold the thinker accountable based solely on the syntax.

Since Newton is unable to establish a clear connection between Wallace and “the stylized mess that is Gen-X-and-Y Internet syntax” (and unable to comprehend that many of these syntactical eccentricities have recirculated for centuries), we are therefore forced to conclude that Newton is needlessly hostile to any sentence that isn’t written in the plain and vanilla language that she holds so dear to her cold and humorless heart.

This is the position of a lexical reactionary, not just a Wallace hater. Because if Newton were genuinely interested in language or people or the often magical way that words are transmitted in our culture, she wouldn’t be so quick to condemn. She would actually do the legwork and use these findings to offer a persuasive argument instead of outsourcing it to her readership (“Visit some blogs…to see these tendencies writ large,” “The devices can be traced back to him, though…,”). Is that not persuasion? But Newton isn’t interested in listening to anything other than the sound of her own voice — the vitiated “plain question and plain answer” ideal plucked from Life on the Mississippi that, in Newton’s uncomprehending hands, becomes more inimical than imitable. She doesn’t understand that distinct writing can often be forged from imitation — as the many fresh talents who have mimicked Hemingway (Ann Beattie, Raymond Carver, Hunter S. Thompson) can attest. And in telling New York Times readers that imitation and repetition are wrong or “dreadful in hindsight,” Newton reveals herself to be committed to the act of expressive conformity. The Newtonian ideal, rooted in misanthropic nihilism, leaves no room for prototypes or apprenticeship — even though, having shed the burden of “her own archives,” she cannot actually lodge a proper argument here. In short, Maud Newton has transformed into a cultural atavist who argues along the lines of Lee Siegel. You can respond to her argument, but only using the words and the terms that she has established. (And as Joe Winkler has argued, why should Wallace be judged by foreign standards?)

When contemplating the state of culture and language, it helps to view the reuse of expressive terminology through context. A helpful linguistic anthropology volume authored by Alessandro Duranti suggests that “Oh, hi!” has been in use — largely over the telephone or after an awkward social encounter — decades before Wallace published a single word. “Oh, hi!” is modeled on “Ah ciao!” “Oh” initially appeared before “hi” when the answerer awkwardly attempted to return a greeting without knowing the greeter’s name. So it makes sense that someone using Twitter or Tumblr, unaware of the sheer scale of readers, would start a post this way. (And to return to Gessen’s essay, this might very well reflect his humorous aside that “in the long run books are not written for the editors of prestigious magazines or the professors of fashionable theories.” In other words, speculating on a readership is best left to the crass and artless marketers.)

Newton is right to suggest that the intersection between writing and speech is what led to the early conversational feel of blogs, but she never considers the possibility that those who were sending their thoughts and feelings into the electronic ether truly had no idea who they were reaching. (On the “Oh, hi” question, she does concede midway through the piece that those who write this way may be simultaneously “acknowledging and jokily feigning surprise.” But observe the strange suspicion here. Sometimes a cigar is just a cigar. It’s telling that Newton’s article offers no space for sincerity, that the Newtonian ideal involves directness without nuance or irony.) She assumes that most of the early bloggers were readers of Wallace and Eggers, rather than those who may very well have left the house and conversed with fun and interesting people. It doesn’t occur to Newton that, in using words like “folks,” bloggers were using the very voices they might employ in everyday conversation. And just as we’ve seen in the Vanbrugh play, the Internet’s early days (at least, what we’ve been able to preserve of them) offer us an unprecedented treasure trove of how certain phrases and words made their way into our vernacular. Much as digital cameras have ushered in an age that is the most photographed in human history, digital conversation has afforded us an equally vast and limitless tapestry.

So Newton’s blinkered prohibition of “folks” outside of some implied Midwestern setting is not only needlessly condescending, but it suggests that writing in one’s voice is rooted almost exclusively in mimicking trendy magazine articles rather than responding to conversational cadences. This isn’t a question of being liked or craving admiration and appeal. It’s about speaking in terms that keep the conversation, whether contentious or conciliatory, alive.

Internet culture was built in large part by smart people being trapped in soul-sucking jobs and desiring to connect with others. In “E Unibus Pluram,” Wallace identified television as “an absolute godsend for a human subspecies that loves to watch people but hates to be watched itself.” The time has certainly come to unpack some of these arguments into something that includes the Internet’s complexities. But Newton isn’t sharp enough to build from Wallace’s points, even as she disagrees with him. She cannot, for example, consider the obvious truth that, in an era of Twitter and Google Plus, the watchers have become the watched. Rather than serving up a plainspoken exemplar within her essay that articulates an original point and lives up to her declared ideal (or puts her on the line, as Zadie Smith did in her Facebook essay when confessing “not being liked is as bad as it gets”), the great irony here is that Newton herself has soothed her readership using the very methods that Wallace (and Newton in failed ironic mode) condemned. Newton, by publishing her essay at The New York Times instead of her blog, craves the very admiration and approval she dismisses as toxic. She wants to be read, but she is not especially interested in practicing the very intellectual rigor she champions. Because if she were, she would be crystal-clear in establishing her terms. She cannot identify even one of the many critics “making their arguments in this inherently self-undermining voice.” Who are these mysterious Wallacites wandering in the woods? Do they have axes and are they killing bitter attorneys who can’t finish their novels (and have an infuriating need to report constantly on this)? Does Newton really think so little of Wallace readers or bloggers that she cannot consider the possibility that they may very well be influenced by other authors? She thus undermines her own argument.

Newton’s spectacular failure to consider these subtleties may have something to do with not steeping herself in Wallace’s complete catalog. The phrases “plus, worse,” “pleonasm,” and “What this article hereby terms a ‘Democratic Spirit'” come from the very essay (“Tense Perfect”) she commends as “one of his best and most charming essays,” yet not from the same paragraph. “Totally hosed” comes from the famous 2005 Kenyon commencement. In other words, the only four Wallace texts that Newton has consulted for her piece are three essays: “E Unibus Pluram” (1993), “Authority and American Usage” (1999), “Big Red Son” (1998), and the Kenyon address. It seems to me that if you’re going to do a David Foster Wallace takedown, you should rely on a good deal more than the usual greatest hits. That’s a bit like writing about the Beach Boys when you’ve only heard “Good Vibrations” once.

Newton’s piece is less about offering a new argument or repudiating an old one, and more about expressing an uninformed position on Wallace and linguistics. It’s about standing against the possibilities of language and ideas. It’s about dictating the terms of how one should think while disingenuously suggesting that the reader can think for herself.

That’s a skill set that comes quite naturally to an embittered tax attorney. But it’s somewhat amazing that such a misleading and superficial approach would be welcomed by the ostensible Paper of Record.

UPDATE: Some additional responses:

(1) The New Inquiry‘s Matt Pearce, who notes that “Newton’s criticism obscures the fact that she and Wallace have more in common on intellectual honesty and integrity and straightforwardness than her essay lets on.”

(2) Callie Miller, who writes, “Life is short, wars are being fought, loved ones are dying every day…must we really be so intense about our books?” That’s a very good question.

(3) Alexander Chee, who agrees more with Maud Newton than I do, writes that Wallace “was a writer whose work gave back a vision of the world that pierced the scrim of the fear we were all feeling. If we imitated him, or imitated each other imitating him, really, I think we did it because of how we all wanted to find our way through. But it became like a game of telephone, but with style, and what had once been able to clarify something soon obscured them.”

(4) Glenn Kenny, who worked at Premiere when “Big Red Son” came in, clarifies what Wallace meant by the “sort of almost actually” fillers that Newton bemoans: “Each one, as we see, serves a different function, or I should say, implies a different state of mind, and each state is competing with the other. By the point in the essay at which the description of Goldstein arrives, the reader ought to have sussed out that Wallace has some very substantial problems with both pornography and the industry that produces it. But he’s also been bracingly honest about the attraction that walks hand in hand with his repulsion, and when he’s not going at his subject with something resembling all-out disgust (as in the passages about Paul Little, a.k.a. Max Hardcore), there’s a bracing and troubled honesty at work here, as in all of Wallace’s essayistic work, a desire to get at moral truth without being, well, moralistic; and a constant ambivalence.”

(5) CulturePulp’s Mike Wallace writes: “But for Maud Newton to also join a parade of lesser writers staking out lit-cred for themselves by throwing the freshly dead Wallace under the bus — and then to passive-aggressively blame him for all sorts of not-his-fault jackassery — is for me to sort of politely tell Maud Newton to piss off.”

(6) Matt Kiebus: “If Ms. Newton wants to live in a world where people make arguments ‘straightforwardly, honestly, passionately and without regard to whether people will like you afterward,’ that’s her choice. And although I think she may need a fucking time machine to find the world she’s looking for, I still respect her opinion.”

(7) The Oncoming Hope: “Newton seems to conflate unserious language with Southern dialectical norms, which is all the more surprising given how many times she’s blogged about the liveliness of Southern Texan vernacular.”

(8) Weeks later, the Huffington Post‘s Omer Rosen begins a multi-part offering (with Casey Michael Henry) on David Foster Wallace’s appropriation.